Aqua tradutor Turco
294 parallel translation
Aqua pura.
Aqua pura.
Add 10 cc of aqua regia.
10 cc'lik kral suyu ekleyin.
aqua Salamandra.
Aqua Salamandra.
I got here aqua chimborosa amore.
Bakın bu aqua chimborosa amore.
You have aqua Salamandra needed.
Size Aqua Salamandra lazım.
Hey Aqua Salamandra, where are you going?
Hey Aqua Salamandra, nereye gidiyorsun?
Tracy Island approaching, milady. Switching to aqua mode.
- Yaklaşıyor efendim, su moduna geçiyorum.
We got it together in a couple of moons. Commodore betty grable, who's a real sub-aqua head Has got it together diving-wise
Sualtı uzmanı Tuğamiral Betty Grable dalma işini kıvırdı, olay tatlıya bağlandı.
... see you in Aqua Clara, all right?
... Aqua Clara'da görüşürüz, tamam mı?
The karma's so thick, you need an Aqua Lung to breathe.
Karma o kadar yoğun ki nefes almak için oksijen tüpüne ihtiyacın var.
" Miracle Man of Broadway Billy Rose's beauteous Aqua Belle Eleanor Holm sings Circe songs to Billy in Cleveland.
" Broadway'in Mucize Adamı Billy Rose'un Su Güzeli, dilber Eleanor Holm, Billy'ye baş çıkartıcı şarkılar söylüyor.
Presenting the Billy Rose Aqua Belles.
Karşınızda Billy Rose'un Su Güzelleri.
Uh, this is Chief Stacy Love, of Agua Dulce, New Mexico.
Aqua Dulce, New Mexico'dan. Sizi duyuyorum.
Yes, we recommend the 1 5-minute soak in Calistoga volcanic ash, that's followed by an Aqua-Surge whirlpool dip.
Evet, onbeş dakika Calistoga volkanik külleriyle ıslanmayı tavsiye ediyoruz, ve Aqua-dalga havuzuyla devam ediyor.
Gimme the aqua-lung. I wanna go down there and take a look for myself.
Aşağı inip bir göz atmak istiyorum.
And now, gentlemen, the lady we've all been waiting for, America's answer to Lili Marlene...'... the star of stage, screen, radio,'industrial shows and aqua pura...'direct from the Radio City Music Hall'the Roxy Theatre and the Brooklyn Paramount...'
Ve şimdi de baylar, hepimizin sabırsızlıkla beklediği bayan, Lili Marlene'e Amerika'nın cevabı,...'... sahne, beyaz perde, radyo,...''... endürstriyel gösteriler ve su dansı yıldızı,...'
hannibal : You want a picture with Aqua Maniac?
Su Canavarı ile resim çektirmek ister misiniz?
Hey, aqua girl!
Hey, deniz kızı!
And that's where I first met Eddie, the Aqua Midget.
Ve Eddie'ye ilk tanıştığım yer orasıydı. Kendisi su cücesiydi.
No, aqua regia, that's stronger.
Hayır, nitrohidroklorik, daha güçlüdür.
His men said that they took it to the Protectorate aqua bunker.
Adamlar onu Koruyucuların aqua bunker'ine götürdüklerini söylediler.
- The aqua bunker.
- Aqua bunker'e.
- Plans to the aqua bunker. - Let's go.
- Aqua bunker yolunun haritası.
And there's a club med in central america, And the persian gulf is a water theme park.
Zaten orta Amerika uluslararası otel, İran uçurumu da aqua park.
- Aqua velva?
- Aqua VeIva?
you promised aqua boy fish sticks!
- Balıklarından yiyeceğimize söz vermiştin.
Eat'em. I wanted aqua boy.
- Ben acılı istiyorum.
And say hello to the state's first aqua-car factory.
Şehrin ilk su arabası fabrikasına merhaba deyin.
Shine Aqua...
Işıldayan...
Works of St. Thomas Aqua something...
Az. Thomas Aqua diye birinin eserleri...
Anyway, Al at 6 : 30, I am going back upstairs for aqua aerobics.
Neyse Al saat 6 : 30'da yukarı su aerobiği yapmaya çıkacağım.
Because you cannot bear a little aqua.
Bir kaşık su görsen başın dönüyor.
For a man who could not bear a little aqua... the Leviathan was the only ship to travel on.
Bir kaşık suya bile bakamayan bir insan... ancak Leviathan'da gemi yolculuğu yapabilirdi.
You'll need some of her hair, a little quicksilver and some aqua fortis.
Kızın saçından birkaç tel, cıva ve bir miktar nitrik asit gerekecek.
Aqua Velva.
Aqua Velva.
He makes fun of me. - But I'm a big fan of your Aqua Velva commercials. - It's not right.
Kardeşini korumak için gerçeği saklamışsan kendini korumak için de sahtekarca davranmaz mısın?
I didn't dream anything about an aqua suit... or a lavender shirt, but you did take care of Mom.
Gıcır takımlar ve lavanta renkli gömlekler hayal etmemiştim. Ama annemle ilgilenmişsin.
Do you admitthat on the night of May 1st... you did wilfully and consciously apply... thefollowing forbidden paint colours... to the north wall of the Pleasantville police station... red, pink, vermilion, puce, chartreuse... umber, blue, aqua, oxblood, green, peach, crimson... yellow, olive, and magenta?
Bir Mayıs gecesi bilerek ve isteyerek aşağıda adı geçen yasak renkleri Pleasantville polis karakolunun kuzey duvarına uyguladığınızı kabul ediyor musunuz? Kırmızı, pembe, zincifre, koyu mor, açık yeşil toprak rengi, mavi, lacivert, koyu kırmızı yeşil, şeftali, kızıl, sarı, zeytuni ve mor.
Apparently, the scent of his Aqua Velva was too much to resist. "
Görünüşe göre Aqua Velva parfümünün kokusu karşı konulmazmış. "
Yes, aqua and yellow... blah, blah, blah, yak, yak, yak.
Evet, akua ve sarı... blah, blah, blah, yak, yak, yak.
Aqua glass.
Su renkli cam.
One ounce of modesty, two ounces of duty, one grain of deference, taken three times per day in aqua pura.
Bir parça alçakgönüllülük, biraz görev, bir parça hürmet, günde üç kere alınır.
Misty aqua.
- Puslu Su.
Misty aqua.
- Puslu Su mu?
It gives you that aqua feeling, only mistier.
İnsana su duygusu veriyor ama daha puslusunu.
Yeah, much better than that aqua mist crap.
Puslu Su saçmalığından çok daha iyi.
She's with the other girls getting aqua therapy.
Diğer hanımlarla su terapisinde.
Do you bathe in Aqua Velva?
Aqua Velva mı sürdün sen?
... you promised us aqua boy!
Zehir! - Zehir! Zehir!
I don't believe being strict up but I am a big fan of your Aqua-Velva commercials.
Siz avukatların yaptığı budur belki ama...
Agua.
Aqua.