Aradi tradutor Turco
114 parallel translation
And a Mr. Gutman called.
Bir de Bay Gutman diye biri aradi.
Cairo, as you must have surmised, contacted me after he left police headquarters last night or morning.
Tahmin edeceginiz gibi Cairo... dün karakoldan çikar çikmaz beni aradi.
The Tree Sought Refuge In The Leaf
AĞAÇ YAPRAKTA BARINACAK BİR YER ARADI
See Mrs. Mac has been looking all over for you.
Bayan Mac seni heryerde aradi.
She called me.
Beni aradi.
He rang to ask me to help him across the Wall.
Ona duvardan yardim etmem icin aradi beni.
Your dad called me with more intel.
Baban daha çok bilgi vermek için beni aradi.
- Nelson's waiting. And Anita called.
- Nelson bekliyor, ve Anita aradi.
Mr Mulholland's called twice about his bills again.
Bay Mulholland faturalari icin iki kez aradi.
The Professor lust called from Muir Island.
Profesör, Muir Adasi'ndan bizi aradi.
All the major wires called.
Bütün büyük haber ajanslari aradi.
An Agent Brechner from Interpol called three times this morning.
Bu sabah Interpol'den Memur Brechner 3 kez aradi.
She called me.
O da beni aradi.
Have the kidnappers tried to contact you?
Kaçiranlar sizi aradi mi?
You know who else called?
Başka kim aradi, biliyor musun?
Jay just called.
Jay aradi.
Andras Aradi, I'm here to audition
Andras Aradi. Seçmeler için geldim.
Mr, Aradi, your piece is wonderful Do you have a title for it?
Bay Aradi, besteniz harika.
Mr, Aradi, I can't charge a fee for helping a friend, now can I?
Bay Aradi, arkadaşıma para karşılığı yardım edemem ya?
That was "Gloomy Sunday", Written and performed by Andras Aradi
"Hüzünlü Pazar" ı dinlediniz. Andras Aradi tarafından bestelendi ve icra edildi.
Aradi, if we're going to sleep together in one bed let's drop the "Mister"
Madem aynı yatakta yatacağız. Şu "Bay" kelimesini bırakalım artık.
- Mr, Aradi?
- Bay Aradi? - Evet.
Dear Miss Varnai, dear Mr, Szabo, Our dear Mr, Andras Aradi, , left instructions that, after his death, royalties from "Gloomy Sunday", , be paid to you in equal shares
Merhum dostumuz Andras Aradi'nin bırakmış olduğu talimat üzerine, "Hüzünlü Pazar" ın telif ücretleri eşit olarak size ödenecektir.
- I know. He called me last night.
- Biliyorum.Dun gece beni aradi.
Honey, we need to talk. Yes. We got a phone call, a very disturbing phone call.
tatlim.konusmamiz lazim evet beni biri aradi... rahatsiz edici seyler soyledi... ve... dogru olmadigini biliyorum ama...
My mom called you again?
Annem yine senimi aradi?
Well, I had no choice. She called me, like, seven times... to confirm and then cancel and then confirm again.
Beni sekiz kere felan aradi... onaylayıp iptal etti.
This girl from his orchestra called and left a message that she was coming over to meet him today.
Orkestradan bir kadin aradi ve mesaj birakti bu gun gelip Eric le bulusacakmis.
Deep Powder just called, and they want you to come in early for body makeup.
Deep Powder az once aradi, ve seni erkenden makyaj icin istiyorlar.
Has Eric called?
Eric aradi mi?
'CAUSE HE CALLED ME JUST THE OTHER NIGHT.
Cunku daha gecen gece beni aradi.
She finally called.
Sonunda aradi.
- Well, he just called me.
- Şey o beni aradi
Bobby called, and he thinks that maybe we - - Oh, god.
Bobby aradi, sanirim biz aman tanrim!
So Rutherford looked for one in the heavens.
Bu yüzden Rutherford örnegi gökyüzünde aradi.
I pretended I was getting a call and took this picture.
beni aradi ve ben bu resmini cektim onun.
- The undersecretary called me yesterday.
N'oldu? - Dün müstesar aradi beni ziyaret edecekmis.
- He asked about the report.
- Az önce lsmet bey aradi. Raporu sordu.
He called just this morning.
Bu sabah evi aradi.
Your mom called. Again.
Annen tekrardan aradi.
Saint John Powell, of Putnam, Powell Lowe, called me the other day.
- Putnam, Powell ve Lowe'dan Singen Powell gecen gun beni aradi.
So he goes in the booth, calls, comes back a minute later, and he says, I'm not on the approved list.
Kulübeye gitti, aradi ve bir kaç dakika sonra geri geldi ve bana onaylananlar listesinde olmadigimi söyledi.
So he goes in, he calls, he comes back, and he says...
Sonra içeri girdi, aradi ve geri gelip bana dedi ki...
She called to ask me if I wanted to come over for dinner.
Beni aradi ve aksam yemegi için beni çagirdi.
Her father's in the hospital, and, uh, she called me and asked me if she could come in.
Babasi hastanede beni aradi ve gelip gelemeyecegini sordu.
You know, I got a call from my wing commander, he's, uh... he is * * * to know how I'm doing.
Hava Filosu kumandanim beni aradi... Nasil oldugumu bilmek istiyordu.
KEENER CALLED NEED TO CALL HER BACK WHAT DO I SAY
KEENER ARADI. GERİ ARAMAK LAZIM. NE SÖYLEYEYİM
Zack called me several times he searches for you!
Zack beni birkac kez aradi seni ariyor!
Zack looked for me?
Zack beni mi aradi?
[BEEPING]
EŞİN ARADI.
Did Isabel ring?
- Isabel aradi mi?