Are you going to kill me tradutor Turco
189 parallel translation
Are you going to kill me?
Öldürecek misin beni?
Are you going to kill me too, Caesar?
Beni de öldürecek misin, Sezar?
Are you going to kill me?
Beni öldürecek misin?
Are you going to kill me?
Bewni öldürecek misin?
Are you going to kill me?
Öldürmeyeceksin, değil mi?
Are you going to kill me too?
- Beni de öldürecek misiniz?
Are you going to kill me?
- Beni öldürecek misin?
- Are you going to kill me?
- Beni öldürecek misin?
Why are you going to kill me?
Neden beni öldürmüyorsun?
Are you going to kill me, Bandit?
Beni öldürecek misin Eşkıya?
Are you going to kill me?
Beni öldürecek misiniz?
- Are you going to kill me too? - No.
- Beni de öldürecek misin?
- Are you going to kill me? - No.
- Beni öldürecek misiniz?
Are you going to kill me now?
Şimdi de beni mi öldüreceksin?
So when are you going to kill me?
Peki, beni ne zaman öldüreceksin?
Are you going to kill me, Harry?
Beni sen mi öldüreceksin, Harry?
Are you going to kill me too?
Beni de öldürecek misin?
And if I refuse, are you going to kill me?
Ya reddedersem, beni öldürecek misiniz?
- Are you going to kill me?
Beni öldürecek misin?
So are you going to kill me?
Eee beni mi öldüreceksin?
How are you going to kill me?
Beni nasıl öldürecektin?
- Are you going to kill me? - What?
- Beni oldurecek misin?
Are you going to kill me if I cancel on you tonight?
Bu geceki sana gelme olayını iptal edersem, beni öldürür müsün?
Are you seriously going to kill me, Curel?
Beni gerçekten öldürecek misin Kewell?
"Aren't you going to kill me?" What are you gonna do with people like that?
"Beni öldürmeyecek misiniz?" Bunun gibilere ne yapılır?
Let's hear how you are going to kill me for ruining your Hana-kai.
Hana-kai'nizi yerle bir edeceğim için beni nasıl öldüreceksiniz görelim bakalım.
Takechi, are you going to have Okada Izo kill me too?
Takechi, Okada Izo'ya beni de öldürtecek misin?
Are you still going to kill me?
Beni hala öldürecek misin?
- Because... you're going to return to Val Verde... and you are going to kill the president... that you helped to overthrow me.
- Val Verde'ye geri döneceksin çünkü. Ve şimdiki başkanı öldüreceksin. Benim oradan atılmama yardım etmiştin!
Captain Picard,..... are you going to let them kill me?
Kaptan Picard... onların beni öldürmesine izin verecek misiniz? Hayır.
We are going to fight against you, you whom no one can kill. Grant me leave to strike you.
Sana karşı savaşacağız, hiç kimsenin öldüremeyeceği kişiye.
If you are going to kill me, then do so.
Beni öldürecekseniz, durmayın.
You are going to kill, leave me out Wind, I'll go with you
Sen öldüreceksin, beni dışarıda bırak.
You're not going to kill me. are you?
Beni öldürmeyeceksin, degil mi?
You're not going to kill me, are you?
Beni öldürmeyeceksin, değil mi?
You all are going to kill me!
Beni öldüreceksiniz.
- Dawson, I completely forgot to tell you something yesterday and you are just going to kill me for it.
- Dawson, Dün gece sana bir şeyi söylemeyi unuttum ve bu yüzden beni öldüreceksin.
Are you going to try to kill me or just stare at me?
Eee? Beni öldürecek misin, yoksa öyle dikilip bakacak mısın?
You and your aunt are going to kill me with your basic manners.
Temel görgü kurallarınızla beni öldüreceksiniz.
Are you going to let me kill you?
Seni öldürmeme izin mi vereceksin?
Oh, you two are going to kill me!
İkiniz beni öldüreceksiniz!
Listen, if my wife happens to come here... not only are you going to get killed for sure, she will also kill me.
Dinle, eğer karım buraya gelirse... sadece sen değil, aynı zamanda ben de ölmüş olacağım.
What are you going to do, Doctor Muller, kill me?
Ne yapacaksınız Doktor Muller, beni öldürecek misiniz?
What are you doing here? You're going to kill me.
Burada ne işin var?
You are going to kill me anyway.
Beni zaten öldüreceksin.
Are you trying to tell me you're going to kill me?
Beni öldüreceğini mi söylemeye çalışıyorsun?
Hey, hey, we're cool, you are not going to kill me, are you?
Hey, hey, sorun yok, beni öldürmeyeceksin değil mi?
Are you seriously going to kill me, Kewell? !
Beni gerçekten öldürecek misin Kewell?
So I hope you all are happy with the order that you're standing in, Because if you follow me in there, that is the order that I'm going to kill you.
Umarım hepiniz sıranızdan memnunsunuzdur, çünkü arkamdan içeriye girerseniz, aynı sırada öleceksiniz.
What are you going to do, Lex... kill me?
Ne yapacaksın, Lex? Beni öldürecek misin?
Are you going to kill me here?
Beni burda öldürecek misin?