Aren't you going to introduce us tradutor Turco
31 parallel translation
- Chris, aren't you going to introduce us?
- Chris, bizi tanıştırmayacak mısın?
- Aren't you going to introduce us?
Bizi tanıştırmayacak mısınız?
Aren't you going to introduce us?
Bizi tanıştırmayacak mısın?
Aren't you going to introduce us to your friend, Frank?
Bizi arkadaşınla tanıştırmayacak mısın Frank?
- Kitty, aren't you going to introduce us toyour friend?
- Kitty, arkadaşınla bizi tanıştırmıycak mısın?
Aren't you going to introduce us?
Bizi tanıştırmayacak mısın? Cédric...
So aren't you going to introduce us?
Bizi tanıştırmayacak mısın?
Aren't you going to introduce us?
Yoksa bizi tanıştırmayacak mısın?
Lucas, aren't you going to introduce us?
Lucas, bizi tanıştırmayacak mısın?
Christine, aren't you going to introduce us to your, uh, paid escort?
Christine, bizimle tanıştırmayacak mısın, jigolonu?
Aren't you going to introduce us?
- Bizi tanıştırmayacak mısın?
Aren't you going to introduce us to your little friend?
Küçük arkadaşınla tanıştırmayacak mısın bizi?
Well, aren't you going to introduce us? - No. - Yes.
Bu benim müstakbel kayınpederim, Gerald ve sevimli eşi, Helen.
Aren't you going to introduce us, dad?
Bizi tanıştırmayacak mısın, baba?
Aren't you going to introduce us to your new friend?
Yeni arkadaşını bizimle tanıştırmayacak mısın?
Aren't you going to introduce us?
- Bizi tanıştıracak mısın?
Sheldon, aren't you going to introduce us?
Sheldon, bizi tanıştırmayacak mısın?
Aren't you going to introduce us?
Benimle tanıştırmayacak mısın onu?
Oh! Aren't you going to introduce us?
Bizi tanıştırmayacak mısın?
Aren't you going to introduce us to your friends?
Bizi arkadaşlarınla tanıştırmayacak mısın?
Aren't you going to introduce us to your friends, Dima?
Dostlarınla tanıştırmayacak mısın Dima?