Aren't you going to open it tradutor Turco
31 parallel translation
Aren't you going to open it?
Hediyeni açmayacak mısın?
Well, aren't you going to open it?
Açmayacak mısınız?
Aren't you going to open it?
Açmayacak mısın?
- Aren't you going to open it?
- Açmayacak mısın, Harry?
Mm. Aren't you going to open it?
Açmayacak mısın?
- Aren't you going to open it?
Açmayacak mısın? - Sonra okurum.
Aren't you going to open it?
Açmayacak mısınız?
Aren't you going to open it?
Yani? Açmayacak mısın?
WELL AREN'T YOU GOING TO OPEN IT?
Peki açmayacak mısın?
Aren't you going to open it, Alice?
Bunu açmayacak mısın, Alice?
Aren't you going to open it?
Açmayacak mısın onu?
- Aren't you going to open it?
- Açmayacak mısın?
- Aren't you going to open it? - Later, when it's quieter.
- Daha sonra, ortalık sakinleştiğinde.
Aren't you going to open it, then?
Açmayacak mısın?
You're going to open it, aren't you?
Açacaksın değil mi?
- Aren't you going to open it?
Paketi açmayacak mısın?
Aren't you going to open it?
Onu açmayacak mısın?
Well, aren't you going to open it?
- Sanırım. - Açmayacak mısın?