Ariadne tradutor Turco
298 parallel translation
I don't see how we can prevent it.
Al bakalım Ariadne.
Here you go, Ariadne.
Öyle misin Toby?
( ARIADNE CLAPPING ) "You know what?" She says "What?" I say, " What?
Bu projeyle ne kadar gurur duysanız haklısınız Bay King.
Come on, Ariadne.
Burada kamp kurmuşsunuz.
So if we can get the dock and the boats and the outboard motors, we could rent them, make a lot of money, and build a house.
Yaklaşık 13 yaşımdan beri. Toby'nin babası beni Ariadne'yi ve ikizleri aynı sebeple yanına aldı. Gidecek bir yerimiz yoktu.
Toby's Pop took me in for the same reason he took in Ariadne and the twins.
Şey, devam edelim mi? Arabanızın durumu nedir?
They took Ariadne, too.
Çocukları götürdüler!
And he said that he was taking them to the Welfare Department.
İkizleri almak için okula gitmiştim, Ariadne de yanımdaydı.
The Welfare Department.
Ariadne'yi de aldılar. Kim aldı?
He always will be, too. Now, that's all that matters here today, and if you don't know that, Judge, you ain't no judge.
Ariadne, ikizler ve Holly'nin babamla akraba olmadıkları bir gerçek.
Now go face Ariadne.
En azından onu yalayabilirsin!
The main gallery, with an Empire file-case a bronze reproduction of Ariadne
Ana holde üzerinde bronz Ariadne kopyası olan Ampir devri evrak tasnif dolabı.
Ariadne Oliver.
Ariadne Oliver.
Here's... Mrs. Oliver.
Ve şurada da Bayan Ariadne yer alıyor.
- Ariadne!
- Ariadne!
We are seeking our Ariadne.
Ariadne'mizi arıyoruz.
Ari, this is Ariadne.
Ari, bu Ariadne.
- Where's Ariadne? - Inside.
- Ariadne nerde?
Ariadne Oliver?
Ariadne Oliver?
I mean, you do see, don't you, Ariadne darling?
Ariadne, görüyorsun değil mi, hayatım?
Ariadne, darling, if he's 60... then how can we have any sexual tension...
Ariadne. Altmış yaşındaysa, senin o genç kızla nasıl cinsellik yaşayabilir?
Ariadne, darling, I have explained this... several times now...
Ariadne, hayatım.
Oh, no, no, Ariadne, you can't make him a pansy.
Nasıl? Hayır, hayır, Ariadne! Onu kadınsı bir tip yapamazsın!
Yes, yes, Ariadne, precious, yes, but why?
Evet, evet, Ariadne. Evet, ama niçin?
- Yes, I'm Ariadne Oliver.
- Evet, ben Ariadne Oliver.
In the myth, King Minos'daughter is Ariadne, and she plays an important role in the rest of the story.
Efsanede, Kral Minos'un kızı Ariadne hikâyemizin geri kalan kısmında büyük bir rol üstlenmektedir.
We don't know who's the Mistress of the Labyrinth was, but it could have been Ariadne inasmuch as she was entitled to be the priestess of the Temple, because she was the first daughter of King Minos.
Labirentin Hanımı'nın kim olduğunu bilmemekteyiz fakat Kral Minos'un ilk kızı olması münasebetiyle Tapınak'ın rahibesi olarak anıldığından Ariadne'nin o kişi olma ihtimali yüksektir.
From the moment Theseus arrives in Crete to be sacrificed Princess Ariadne is drawn to him.
Theseus Girit'e kurban edilmek için geldiği andan itibaren Prenses Ariadne'nin dikkatini çeker.
Ariadne notices Theseus'bearing, his courage, his unblinking gaze and is immediately smitten with him.
Ariadne Theseus'un duruşunu, cesaretini, sürekli kendisine baktığını fark eder ve anında ona tutulur.
But Ariadne must act fast.
Fakat Ariadne elini çabuk tutmalıdır.
This is what Daedalus gives to Ariadne. And it's how the modern word "clue" originated.
Daedalus'un Ariadne'ye verdiği de budur ve "ipucu" kelimesi de bu şekilde ortaya çıkmıştır.
Ariadne secretly visits Theseus in his holding cell and offers him her clue on one condition - he must marry her... if he survives.
Ariadne gizlice Theseus'u hücresinde ziyaret eder ve bir şartla çıkış yolunu teklif eder hayatta kalırsa kendisiyle evlenmesini ister.
When Theseus meets Ariadne he's sort of in a bind.
Theseus Ariadne ile karşılaştığında, zor bir durumdadır.
He's going into the middle of the labyrinth, about to be eaten alive by a Minotaur, and when Ariadne volunteers to help him he really doesn't have much of a choice.
Labirentin içine girmek ve Minotaur tarafından öldürülmek üzeredir, böyle bir durumda Ariadne ona yardım etmeye gönüllü olduğundan, onun da fazla bir seçim yapma şansı yoktur.
Ariadne, the Princess of Crete, has spent a restless night listening for any sign of Theseus'survival.
Girit Prensesi Ariadne, Theseus'un kurtulduğuna dair herhangi bir işaret görebilmek için geceyi uykusuz geçirmiştir.
He's promised to marry her if he escapes the Minotaur alive and she intends to hold him to it.
Minotaur'dan canlı kurtulmayı başarırsa onunla evlenmeye söz vermiştir, Ariadne de sözünü tutmasını beklemektedir.
Isn't she smart, Ariadne Oliver.
Ariadne Oliver çok zeki bir yazar.
Ariadne?
Ariadne?
Think about it, Ariadne.
İyi düşün, Ariadne.
This, Ariadne, would be a kick.
Bu, Ariadne, düşmektir.
- Go check he's alive, Ariadne.
- Hayatta olduğuna emin ol.
That's the kick, Ariadne!
Düşüş başladı, Ariadne!
It doesn't have to be a masterpiece, Ariadne.
Bir harika yaratman gerekmiyor, Ariadne.
- Hmmm... It is very good of you to muck in like this, Ariadne.
Yardımcı olduğun için teşekkürler, Ariadne.
"But I'm not the marrying kind " Don't kiss me, don't claw me
Haydi Ariadne.
On foot, huh?
Henüz üç yaşında ve adı Ariadne.
She's just three years old and her name's Ariadne. All right, all right.
Bay King bir grup araba buraya geliyor, vali olmalı.
I went to the school to pick up the twins and I had Ariadne with me.
Baba!
Now, it's a fact that Ariadne and the twins and Holly ain't no kin to Pop.
İnsanların aptalca davranmasına tahammül edemez.
You have earned her.
Git ve Ariadne ile yüzleş.
Hello!
- Ariadne!