Armitage tradutor Turco
170 parallel translation
Sir Percy Ware-Armitage has taken off for France.
Sör Percy Ware-Armitage Fransa'ya havalanmış bulunuyor.
Dr. Henry Armitage.
Dr. Henry Armitage.
Armitage, might appear to you as just another small town.
Dunwich, Dr. Armitage, size sıradan ve küçük bir kasaba gibi gelebilir.
Dr. Armitage, I'd like permission to study the Necronomicon.
Dr. Armitage, müsaade ederseniz Necronomicon üzerinde çalışmak istiyorum.
Dr. Armitage, will you lend me the book?
Dr. Armitage, kitabı bana satar mısınız?
I'm dr. Armitage and this is Elizabeth Hamilton.
Ben Dr. Armitage ve bu bayan da Elizabeth Hamilton.
Armitage?
Armitage mı?
Boy, I really can't believe She dragged dr. Armitage all the way up here.
Dr. Armitage'ı buralara kadar sürüklediğine inanamıyorum.
That man Armitage wrote the paper on my father.
Adı Armitage olan adam, babam hakkında yazılar yazıyordu.
Dr. Armitage!
Dr. Armitage!
I'm Henry Armitage, doctor of philosophy.
Ben Henry Armitage, felsefe doktoruyum.
Cora, the girl with dr. Armitage, She didn't happen to say where she was going, did she?
Cora, Dr. Armitage ile gelen kız, sana nereye gittiğini söylemedi değil mi?
Well, I'm sorry, Armitage, You're out of luck.
- Üzgünüm Armitage, bilmiyor.
You get the work car and you meet me at Armitage and Lincoln.
İş arabasını al ve benimle Armitage and Lincoln'da buluş.
Not for much longer, eh, once you marry that fellow Armitage.
Uzun sürmeyecek, ha! Öyle ya şu Armitage denen adamla evleniyorsun.
His name is Mr. Percy Armitage.
Kendisi Bay Percy Armitage'dir.
Mrs. Armitage.
Bayan Armitage.
- Mrs. Armitage knows the drill.
- Bayan Armitage biliyor. Selam Diane.
Mrs. Armitage's concerns are more related to Laura's overall well-being.
Sanırım Bayan Armitage'ın endişesi Laura'nın davranışlarıyla ilgili.
I was really pleased with how the Armitage surgery went.
Armitage ameliyatının güzel geçmesine memnun olduğumu söylemek istedim.
Hi, Armitage.
Selam, Armitage.
Hold it right there, Naomi Armitage.
Tam orada dur, Naomi Armitage.
Armitage...?
Armitage...?
Been shagging them Armitage sisters?
Armitage kardeşlerle mi yattın?
Lunch is at Armitage Headquarters.
Öğle yemeği Armitage'da.
It is my great pleasure to welcome my predecessor here at Armitage, and now our esteemed Secretary of Defense, Lynne Warner.
Armitage'de görevini devraldığım eski Savunma Bakanı Lynne Warner'ı b, üyük bir mutlulukla huzurlarınıza davet ediyorum.
Armitage has investments and holdings in over 90 nations.
Armitage'in 90 ulusun üstünde yatırımları ve şirketleti var.
So I want to say, God bless Armitage.
O yüzden diyorum ki, Tanrı Armitage'i korusun.
Ambassador, may I present Gordon Adair, CEO of Armitage Corporation.
Büyükelçi, Gordon Adair, Armitage Şirketi'nin genel müdürü.
When is Armitage going to deliver, Gordon?
Armitage işi ne zaman bitecek, Gordon?
One minute over and Armitage is in breach of contract.
Bir dakika bile geçerse anlaşma iptal olur.
When I ran Armitage, when I told that meathead to jump, he jumped.
Ben Armitage'in başındayken, sözümden çıkmazdı.
If you and Armitage aren't up to the job, then you can forget our past history.
Sen ve Armitage bu işi beceremeyecekseniz geçmişimizi unutabilirsiniz.
Armitage is one of the companies I advise on Central Asia.
Armitage Orta Asya konusunda önerilerde bulunduğum şirketlerden birisi.
But when Usman starts cutting up, it isn't just Armitage that suffers.
Yani Usman musluğu kapatırsa kaybeden sadece Armitage olmaz.
And that'Gordon Adair, CEO of Armitage.
Ve Gordon Adair, Armitage'in genel müdürü.
In reality'work for the Armitage Corporation.
Aslında Armitage Şirketi için çalışıyorlar.
In the first place to protect the resources dell'Armitage in Tyrgyztan, according to provide military advisors Special to the government of President Usman.
Önce Armitage'i Tırgızistan'da koruma işi, ikinci olarak Başkan Usman'a özel askeri hizmet sağlama işi.
On behalf dell'Armitage Corporation, the then AD...
Armitage Şirketi adına, o zamanki genel müdür,
He worked for Armitage Corporation.
Armitage Şirketi için çalışıyorlarmış.
And who and'the administrator delegate of Armitage?
Armitage'in başında kim var?
Jeff Karpinski, when you are'candidate for governor eight years ago... the Armitage financed his campaign.
Jeff Karpinsky, sekiz yıl önce valiyken, Armitage kampanyasına mali destek vermiş.
The Armitage is about to lose important resources in Tyrgyztan, property'which, incidentally, I originally acquired.
Armitage, Tırgızistan'daki büyük kazanımlarını yitirmek üzere, bu arada temelini benim attığım kazanımlardan söz ediyorum.
A contract between the CMC and the Armitage.
CMC ve Armitage arasındaki anlaşma.
CMC was employed by Armitage.
CMC, Armitage tarafından tutulmuş.
I ´ m thinking about resigning as CEO of Armitage.
Armitage'in başkanlığından istifa etmeyi düşünüyorum.
{ } A8 Headquarters Armitage If we absolutely have to go to war, make sure at least of ensure a good peace.
Ama eğer gerçekten savaşa gidersek, en azından iyi bir barışı sağlama alalım.
Look, if we do things right after the war could Armitage doubling its investment.
Bakın, eğer bu işi başarırsak, Armitage yatırımlarını iki katına çıkarabilir.
You see, I know that Warner, as CEO of Armitage, helped finance the campaign Karpinski.
Bakın, Warner'ın Armitage'in başındayken Karpinsky'in valilik kampanyasına mali destek verdiğini biliyorum.
James Armitage.
James Armitage.
- Armitage?
Armitage?