Arroz tradutor Turco
27 parallel translation
His name is Arroz.
Adı Arroz.
Ice cream, tamale, arroz, azucar.
Angels'ı Rangers'a. Dondurma, Tamale, pirinç, şeker.
Arroz, plantains, habichuelas negras.
Pilav, sebzeler ve siyah fasulye.
Chuleta con cebolla, con arroz con frijoles.
Chuleta con cebolla, con arroz con frijoles.
Mom taught me how to make arroz con pollo.
Annem bana nasıl "arroz con pollo" yapılacağını öğretti.
Why don't you hop in the car... we'll go get some bacalao, some arroz con pollo.
Arabaya atlasana. Morina yeriz, biraz da tavuklu pilav, kendine gelirsin.
We'll send him back... with a lot of arroz con pollo in his system.
Ona bolca tavuklu pilav yedirip, geri göndereceğiz.
And as for the Arroz Krispies?
Pirinç gevreğine ne dersin?
I'd make you arroz con leche to keep you from crying so he wouldn't hear you and come in and hit you again!
Ağlamayasın, baban da sesini duyup yine seni dövmesin diye sana sütlaç yapardım!
ïHermanoI Dos mojitos, arroz con pollo and uno cerveza, por favor.
Hermano! İki fajito, pilav ve tavuk, ve bir bira, lütfen.
- "Arroz".
- "Arroz".
He's scarfing down his second plate of arroz con pollo at a restaurant up the block.
Şu anda bir restaurantta 2. tabak tavuklu pilavıyla haşır neşir.
Well, maybe the wife's arroz con pollo isn't pollo enough.
Belki de karısının tavuklu pilavı yeterince tavuklu değildir.
And one little rowdy's arroz con pollo!
Ve bu koca kızımıza da tavuklu pilav!
She knew he loved arroz con pollo.
"Arroz con pollo" sevdiğini bildi.
You want me to warm up some chuletas y arroz con gandules?
Pirzola ve pilav getirmemi ister misin?
A friend comes over to your house to help out with something... do you repay your friend with your phenomenal arroz con pollo picante, or a six pack of his favorite beer?
Sen de karşılık olarak mükemmel arroz con pollo picante mi yaparsın yoksa en sevdiğinden altılık bira alır mısın?
However, he can barely say arroz con pollo...
Ayrıca zorla arroz con pollo diyor...
I think I would have arroz con gandules.
- "Arroz con gandules".
Arroz con pollo?
Tavuklu pilav mı?
You know, Cuban sandwiches, platanos, arroz con pollo... simple shit, like what we used to do for seminars.
Küba sandviçi, platanos, arroz con pollo... Basit şeyler. Aile toplantılarında yaptıklarımız gibi.
No more arroz y frijoles.
Arroz frijole yemekten bıkmıştım.
It's an old family recipe : arroz con...
Eski bir aile tarifi : Pirinç...
I could clean. I could cook arroz con pollo.
Evi temizler, "arroz con pollo" yaparım.
Do you want some arroz con pollo?
Biraz tavuklu pilav ister misin?