Asia tradutor Turco
1,839 parallel translation
Japan's battles motivated the... European colonies in Asia to have courage and fight for their independence.
Japonların savaşları, Asya'daki Avrupa kolonilerinin cesaretlenmesine ve bağımsızlık savaşı vermelerine neden olmuştur.
Then while everyone is consumed with the grief and horror you quietly sell the priceless originals to wealthy collectors in the Middle East and Asia.
Sonra herkes korku ve dehşetten harap olmuşken sen sessizce zengin koleksiyonculara Orta Doğu ve Batı Asya da paha biçilmez değerdeki asıllarını satarsın.
Guess where the biggest chlorate chemical factory is in Asia.
Bil bakalım Asya'daki en büyük klorat fabrikası nerede?
Medics tab, Asia Pacific Campaign ribbon... Bronze Star, C.I.B.
Sıhhiye spoleti, Asya Pasifik Harekatı rozeti Bronz Yıldız, C.I.B.
- It's skyrocketing every day she's missing on the assumption that we'll sell merchandise manufactured in Asia.
- Her geçen gün yükseliyor. Asya'da üretilen malları satmaya devam edeceğimiz fikrinden yola çıkıyorlar.
From up here the forest looks similar to the ones that grow in the Amazon or Southeast Asia.
Yukarıdan Amazon'da veya Güneydoğu Asya'da yetişen ormanlara benziyor.
OH, COME ON, THEY'VE GOT PHONES IN ASIA.
Ah, yapma, Asya'da telefon var.
It was one of the first major expeditions used motorized transport in Central Asia.
Bu ilk büyük seferlerden biriydi motorlu taşıt kullanılan. Yolculuk Asya'nın merkezine yapıldı.
Tarbosaurus was at the top of the food chain in the area of Asia, that is now the Gobi Desert.
Tarbosauru'ların üzerinde olduğu yer Asya'nın gıda zincirin olduğu yerdir, Burası şimdiki Gobi çölüdür.
You met him in Asia.
Onunla Asya'da tanıştın.
Here or in Asia?
Burada mı Asya'da mı?
Bumming about South East Asia with casual jobs from Beijing to Sydney.
Pekin'den Sidney'e giderek yaptığı günlük işlerle güneydoğu Asya'da başıboş bir hayat sürüyordu.
He claims Asia was fantastic when you were out there.
Sen oradayken Asya'nın harika bir yer olduğunu söylüyor.
Julia, Sebastian was the one carrying a suitcase round Southeast Asia.
Julia, güneydoğu Asya'da kuryelik yapan kişi Sebastian'dı.
She's in Asia.
Şu anda Asya'da.
wants to take a year off of school, teach english in south asia? this simply won't suffice.
Okuldan bir yıl izin alıp, Güney Asya'da ingilizce öğretmek istiyor?
And 32 Throughout Europe And Asia.
Ve Avrupa ve Asya'da 32 tane daha var.
Science guys, I'd like you to meet our newest dandy lion dealers from a little territory I like to call asia.
Bilimciler, Asya demeyi sevdiğim küçük bir yöreden gelen yeni Kara Hindi tüccarlarımızı sizlerle tanıştırmak isterim.
My John Doe lived in Southeast Asia?
Benim John Doe... Güneydoğu Asya'da mı yaşıyormuş?
I'm either gonna buy a rail pass and bum my way through Central Asia, or go to your place.
Demiryollarından bir geçiş pasosu alacağım Ve doğruca Orta Asya'ya bum, Yada senin evine gelirim.
This factory is number 1 in output for the Asia region.
Bu şirket Asya bölgesi için üretimde birinci sıradadır.
In one year, 600 billion dollars disappeared from the stock markets of Asia.
Bir yıIda, Asya piyasası stoklarından 600 milyar dolar uçtu gitti.
Jaffad's clan owns two mobile phone operators in Middle East and South-Eastern Asia.
Jaffad'ın klan sahibi iki telefon operatörüne sahip....... Orta Doğu'da ve Güney-Doğu Asya onların kendi uyduları var, unutmayın bu bir fırsat
We're scanning the Middle East and South-Eastern Asia through our satellites.
Orta Doğu ve Güney-Doğu Asya'yı uydudan tarıyoruz.
Went all the way to Southeast Asia and back.
- Ta Güneydoğu Asya'ya kadar gittik.
I need to know all I can about an Army Ranger named Captain Rich- - Southeast Asia, Special Ops.
Yüzbaşı Rich adında bir Komando hakkında her şeyi öğrenmeliyim, Güneydoğu Asya, Özel Harekat.
What's that? You're banned from asia?
'Bir dakika o da nesi, Asya'dan uzaklaştırılmış mısın?
And your great-great-great great-great great grandfather was sent to asia by a tobacco company to get the chinese hooked on smoking.
Ve senin büyük-büyük-büyük-büyük - büyük-büyük-büyükbaban sigara içmeye bağımlı çinlileri elde etmek için, bir tütün şirketi tarafından asyaya gönderildi
Worked on kidnappings in Europe, Asia, Afghanistan.
Avrupa, Asya, Afganistan'da kaçırma vakalarında çalıştım.
" I'm instructing my board to divest all interests in Asia and Latin America and donate the proceeds to relief agencies.
" Yönetim kurulumu Asya ve Latin Amerika'daki bütün hisseleri çıkarmak ve gelirleri yardım kuruluşlarına bağışlamakla görevlendiriyorum.
These are the European Alps, the South American Andes and the Himalayas of Central Asia.
Bunlar Avrupa Alpleri Güney Amerika And Dağları ve Orta Asya'nın Himalayaları...
I have asked for this radio and television time tonight for the purpose of announcing that we today have concluded an agreement to end the war and bring peace with honor in Vietnam and in southeast Asia.
Bu gece radyoda ve televizyonda bana bu zamanın ayrılmasını istedim çünkü bugün savaşı sona erdirmek ve Vietnam'a ve güneydoğu Asya'ya barış getirmek üzere anlaşmaya vardığımızı duyurmak istedim.
Asia, Africa, Antarctica.
Asya, Afrika, Antarktika.
You know how they catch monkeys in southeast Asia?
Güneydoğu Asya'da maymunları nasıl yakaladıklarını bilir misin?
No, I do not know how they catch monkeys in southeast Asia.
Hayır, Güneydoğu Asya'da maymunları nasıl yakaladıklarını bilmem.
- Asia.
- Asya'da.
Africa plus Asia, plus Europe, North America, South America.
Afrika, Asya, Avrupa, Güney Amerika, Kuzey Amerika...
You know, kid, in Europe, Asia, and especially Africa... the elderly are truly respected... and they're almost treasured by the... by the young people.
Evlat, Avrupa'da, Asya'da ve özellikle de Afrika'da yaşlı insanlara sonsuz bir saygı gösterilir ve genç insanlar arasında başlarının üstünde tutulurlar.
You did the bullet-train stunt with all Asia watching.
Mermi Tren numarasını yaptın, bütün Asya izliyordu hem de.
In Asia these could never be sold.
Asya'da bunları asla satamazdım.
And they have tours in Africa and Asia and India.
Afrika, Asya ve Hindistan'da turlar düzenlerler.
My investigations also indicate that Frank Lucas buys direct from a source in Southeast Asia.
Ayrıca şunu da gösteriyor : Frank Lucas malı doğruca Güneydoğu Asya'daki bir kaynaktan alıyor.
One on a beach, and one most likely in Europe, With the occasional Africa or Asia.
Biri sahilde, diğeri muhtemelen Avrupada, duruma göre Afrika yada Asya da olabilir
I know, and now I'm gonna flame out in front of America, Asia and the Soviet Reunion.
Biliyorum ve şimdi de Amerika, Asya ve Sovyetler Birliği önünde alev alacağım.
In the past 500 years, having endured the tyranny of Imperialism the whole of Asia has now broken free and achieved freedom.
500 yıldır emparyalizmin zulmüne maruz kalan Asyanın tamamı artık bu zülme başkaldırdı ve bağımsızlığına kavuştu.
Asia is now returning to Asians'hands!
Asya artık Asyalıların eline geçiyor.
She's been to Shanghai a few times already. She stayed at East Asia Hotel but we never knew. Sorry about that.
Şangay'a birkaç kez gelmiş, Doğu Asya otelinde kalmış ama bilmiyorduk.
Are we still going to East Asia today? Aren't you sick of the food there?
Bugün yine Doğu Asya'ya mı gideceğiz?
It says that in South-East Asia the men believe eating the penis will improve their sex drive and that you'll take on the spirit and the aggression of the crocodile.
Güneydoğu Asya'daki erkeklerin, penis yemenin seks güçlerini arttıracaklarına, timsahın ruhunu ve agresifliklerini elde edeceklerine inandıkları söylenir.
Europe and Asia.
Avrupa'yı Asya'yı dolaştım.
And apologized profusely For packing you off to Asia
Teşekkürler,. Anne!