Aussie tradutor Turco
156 parallel translation
What's an English officer doing with Aussie troops?
Bir İngiliz subayının, Avustralyalı birlikler arasında işi ne yahu?
What's the matter with you, Aussie?
Ne oluyor sana, Aussie?
And I went out in the sampan..... with the Aussie underwear salesman.
Ben de Avustralyalı iç giyim satıcısı ile kayık gezisine çıktım.
And the Aussie with me confirmed, you know, that I dinged him.
Yanımdaki Avustralyalı da adamı çivilediğimi onayladı.
She's wasted on that Aussie.
O Avustralyalı onu harcamış.
What's the matter, Aussie boy?
Ne oldu Avustralyalı delikanlı?
The airline is run by a Canadian with an Aussie and two New Zealanders as pilots.
Eğer öyle denebilirse, havayolları şirketini bir Kanadalı ve bir Avustralyalı yönetiyor. İki Yeni Zelandalı da pilot olarak çalışıyor.
Wake up, you sleepy Aussie bastard.
Uyansana şerefsiz. Uykucu Anzak!
Oh, that's a load of Aussie bulldust.
Şu Avustralyalı sersemler.
- The Aussie?
- Avustralyalı olan?
Well, that's typical Aussie, innit? Travellers.
Tipik bir Avustralyalı, değil mi?
'Cause he's a little Aussie battler.
Çünkü o bir küçük Avustralyalı savaşçıdır.
He said he kept wishing he was with an Aussie girl who'd just lie there like a soggy cornflake.
Keşke bir Avustralyalı kız misali ıslak mısır gevreği gibi yatmasını dilediğini söylüyordu.
Who do they think I am, some stupid Aussie drongo?
Kim olduğumu zannediyorlar, aptal bir Avustralya kekliği mi?
He's the same build... as the description the Russians gave us... but he doesn't sound like an Aussie. No.
Yapısı Rusların verdiği tarife uyuyor, fakat konuşması Avustralya aksanından farklı.
Some Aussie dope dealer's mother went on every talk show from Sydney to London.
Bir Avustralyalı satıcının annesi, Sidney'den Londra'ya bütün şovlarda konuşmuştu.
[Aussie Accent] Foolish dingo.
Aptal Dingo.
[Aussie Accent] Game over, mate.
Oyun bitti, ahbap.
It could be anyone with an Aussie accent.
Avustralya şiveli herhangi birisi olabilir.
I learned that in the Aussie outback.
Bunu Avustralya varoşlarında öğrendim.
Have fun with your Aussie fuck mate, fucker!
Avustralyalı sikiş dostunla iyi eğlenceler, kaltak!
Maybe this is normal for an Aussie phenom named after an American blues singer with a one-mutt posse from Yallingup.
Belki bu Avustralya fenomenine göre normal bir durum Yallingup'tan Amerikan caz şarkıcısından etkilenerek adlandırılmış, tek-it grubundan.
He's an Aussie.
Avustralyalı.
I'm telling you, boss... aussie chicks, definitely different than american chicks.
İnan bana patron, Avustralyalı kızlar Amerikalılar'dan çok farklı.
It's a highly toxic aussie snake.
Çok zehirli bir Avustralya yılanıdır.
Ben's an Aussie though.
Gerçi Ben Avusturalyalı'dır.
Well you're an Aussie Ben.
Sen de Avustralyalısın, Ben.
I'd say Czech... with about 30 years of Aussie.
30 yıl Avustralya'da kalmış bir Çek'in aksanına benziyor.
You take the big dark one, I've got the little girl, and the Aussie will run like a scared wombat if things turn rough.
Sen iri yarı zenciyi hallet. Ben kızı oyalarım. Avustralyalı zaten işler sarpa sarınca kuyruğunu kıstırıp kaçar.
Yeah, big, hard Aussie gangster man, Graham Poole, phoning the police for help.
Tabi büyük Avustralyalı mafya adamı Graham Poole, yardım için polisi arıyor.
Zoë's from New Zealand, and you never... I repeat, never... call a Kiwi an Aussie.
Zoé Yeni Zelandalı ve asla tekrar ediyorum asla bir Yeni Zelandalı'ya "Avustralyalı" deme.
Our aussie friend just sent me an e-mail outling his requirements.
Avustralyalı dostumuz az önce taleplerini belirttiği bir e-mail gönderdi.
Once we set your meeting with our aussie slime, he sent the dinky-di.
Avustralyalı parazitimizle görüşme ayarlayana kadar, sana bir dinky-di göndermiş.
It's aussie for " the real thing.
Avustralya argosunda "gerçek" demek.
The only rule is that you have to be Aussie to be in it, so no wogs or fobs.
Kavgadan beri 7.sınıflarla konuşmuyoruz bile. Orada bile değillermiş gibi davranıyoruz.
It wasn't us, but. They probably did it themselves to make it look like we did it. Yeah.
All-Aussie Breakdans ekibinin üyeleri ben, Liam ve breakdans öğrettiğim bir kaç arkadaşım daha.
- You're an Aussie.
- Avusturalyalı mısın?
I repeat, never call a Kiwi an Aussie.
Ve asla ama asla Yeni Zelandalı'ya Avustralyalı diyemezsin.
Let's see if that's as good as an Aussie ass.
Bakalım bir Avrupalı kalçası ne kadar güzelmiş.
Of Omeo firefighting volunteer Keith Milner. An exclusive interview with the grieving Aussie hero And Paula Day is coming up after the break.
Avustralyalı kahramanın detaylı hayat hikayesini kısa bir aradan sonra vereceğiz.
Is this an authentic River Aussie Cab Forward?
Bu otantik Rivarossi mi yoksa?
Just like that wonderful film Master and Commander, starring the terrifyingly real Aussie badboy, Russell Crowe.
Aynen muhteşem bir yapıt olan, Master and Commander'daki gibi, başrolde Avustralya'lı kötü çocuk, Russell Crowe.
Aussie's got my vote, too.
Benim oyum da Aussie'ye.
My sister had a brief disastrous tryst with an Aussie back in the'70s.
Kız kardeşim yetmişlerde Avustralyalı biriyle kısa bir ilişki yaşadı.
Your dad's an Aussie?
Baban Avustralyalı mı?
This is a war of the air, but on the ground... the War Office will announce who has won the army's contract... to supply good Aussie beef to the troops.
Havadaki durum böyle, karadaki duruma baktığımızdaysa ordunun, birliklerin et ihtiyacını karşılamak üzere açtığı ihaleyi kimin kazandığını savaş dairesinin açıklayacağını görüyoruz.
Plus, there's a game of Aussie-rules footie on the dish tonight.
Ayrıca bu akşam uyduda Avustralya topu var.
You Aussie pussies got any beer around here?
Siz Avustralyalı piçlerin birası var mı?
He made up this all-Aussie crew and he's going around telling people that his crew's better than us. It's crap.
Eski alanımızdan atıldık.
The All-Aussie Breakdancing Crew's made up of me, Liam and a couple of other guys I'm teaching breakdance.
Çok sıkıcı. - Hadi dostum. - Yapamam.
You can always count on an Aussie to watch your back.
Her zaman bir Avustralyalı'nın kıçını kollayacağına güveniyorsun.