Auto tradutor Turco
2,625 parallel translation
Already had a record for BE, larceny, grand theft auto.
Haneye tecavüz, hırsızlık ve araba hırsızlığından sabıkalı.
- I know. That's why the box is labeled "auto parts."
Bü yüzden kutusunda "oto parçaları" yazıyor.
From "indonesian beauty auto supply." - Oh, my rosewood oil!
Bu benim gül ağacı yağım!
[Auto-tuned] No!
Yo! Yoo!
Remember that before you went over to "Gringolandia" I was even planning to open up a full auto workshop?
Sen gringo diyarına gitmeden önce, büyük bir araba tamirhanesi açmayı planladığımı hatırlıyor musun?
Art's auto sales.
Art'ın Araba Galerisi.
Which is why, on behalf of the American auto dealers association, we'd like to honor you, the Bauers, with this lifetime achievement award.
Bu yüzden Amerikan Oto Satıcıları Derneği adına size, yani Bauer ailesine, bu yaşam boyu başarı ödülünü takdim etmekten gurur duyuyorum.
I tell you, if Sophie did this full time, the auto industry's troubles would disappear.
Sophie tam zamanlı çalışsa otomobil endüstrisindeki sorunlar kaybolur.
Yeah, I-I saw them walking around down by Penzer's auto.
Evet, onları Penzer'in Galerisi'nin orada gördüm.
I just think we gotta be really careful with auto theft. I mean, most of those guys in there are kinda wannabe guys that didn't make detective. They're like glorified meter maids.
Eminim çoğu kişi bu iştedir ama birileri sivrilmiştir
Any luck on this auto theft deal? Yeah.
Sanırım bunları araştırmalıyız
But I'm giving her the benefit of the doubt that was from auto-correct.
Ama otomatik düzeltme kullanımına veriyorum. İşte başlıyoruz.
Call the auto insurance and ask when we can get the money.
Şu kaskoyu bir ara bakalım, parayı ne zaman alabilirmişiz?
MTS auto track.
Çok amaçlı sistem otomatik tarama.
Congress watered down what was supposed to be the most important auto safety bill in decades... why?
Kongrede karar alınması için çok paralar döndü En önemliside araç emniyeti için çıkıcak olan kanundu.. Neden?
Because the auto industry spent $ 50 million to buy them off, just like Jupiter is trying to buy off its victims.
Çünkü otomobil piyasası satın almak için 50 milyon harcadı, Tıpki Jupiter in kurbanları satın almak istemesi gibi.
The two out-of-town idiots are on auto-draft, but I haven't seen Vince all... He's supposed to be coming, right?
Şehir dışındaki salaklar otomatik kurada fakat Vince'i hiçbir yerde görmedim.
So can Churg-Strauss, pretty much any auto-immune disease.
Churg Strauss sendromu ya da diğer otoimmun hastalıklar da öyle.
Start with auto-immune.
Otoimmun ile başlayın. Kan testi yapın.
An auto-immune disease?
Otoimmun hastalıksa?
- This isn't auto-immune.
Otoimmun hastalık değil.
Auto spell check.
Otomatik yazım denetimi.
- Let me have your auto.
- Bana bir araba sağlayabilir misiniz?
You've been making deliveries to Kamomi Auto Shop? Yeah.
Kamomi Oto Tamircisi'ne sipariş mi götürüyorsunuz?
Lewis : Building auto-locks at night.
Bina geceleri otomatik olarak kilitlenir.
Nico Bellic is the name of a main character In Grand Theft Auto IV.
Nico Bellic, Grand Theft Auto IV'teki ana karakterin adı.
We've got cash deposits by Pablo to the learning center and checks cut from the learning center to Pablo's auto-detailing shop.
Pablo tarafından öğrenme merkezi için yatırılan nakit paralar elimizde ve öğrenme merkezinden, Pablo'nun oto kuaförü dükkanına yapılan kesinti kontrol ediliyor.
Our auto's gone loco.
Arabamız kafayı sıyırdı.
It's actually on auto-pilot, Wasp.
Aslında şu an otomatik pilotta, Wasp.
I swear to you, the auto-booth is the happiest one of us.
Yemin ediyorum, aramızdaki en mutlumuz OGS.
It's the auto-booth and Robot.
Bir OGS, bir de bu kırtasiye.
Auto accident about five years ago.
Beş yıl kadar önce bir trafik kazası geçirdiler.
Stolen property, grand theft auto.
Hırsızlık, araba soygunu.
Something inside me just said. "Grand Theft Auto" can wait a night.
İçimden bir ses "Grand Theft Auto bir gece beklese de olur" dedi.
In New York, we call it grand theft auto.
New York'ta, buna büyük otomobil hırsızlığı diyoruz.
Auto camping.
Kamp tayfasını.
- Grand theft auto.
- Araba hirsizligindan.
Go full auto. The vibrations jack up their circuits.
Tam otomatik ateş edin, titreşimler devrelerine zarar veriyor!
Auto-save was off.
Otomatik kayıt kapandı.
Home, auto Life insurance
Ev, araba hayat sigortası.
Auto, home, life, you got me!
Araba, ev, hayat, damardan girdin!
Just here droppin'off some of these auto policies, and I wanted to meet Karla so I brought her these.
Bu araç sigortası poliçelerini bırakmak için geldim ve Karla ile tanışmak istedim bunları ona getirdim.
I just came by, I had some of these auto policies...
Bazı araç poliçeleri için geldim...
His mother and father were killed in an auto accident.
Annesiyle babası araba kazasında ölmüş.
There's a whole medical establishment baying to send Freud to the auto-da-fé.
Bütün tıp dünyası Freud'u neredeyse idam ettirecek.
The fact is that auto accidents and negligence result in higher personal injury awards and higher jury awards.
İşin aslı, ihmalkârlık sonucu yaşanmış trafik kazalarında yaralanmalar sonu verilen yüksek cezalar jürinin mükâfatlandırması yerine geçiyor.
Well, no wonder, the auto-on feature is engaged.
Otomatik özelliği devreye girmiş.
So, menu, select, features, auto, voice select.
Menü, seç, özellikler otomatik, ses seçimi.
- Set the ISO first, then set it on Auto.
- Önce ISO'yu ayarla sonra Auto'ya getir.
I mean, I read up on variable rate auto loans, and I thought you saw potential in me.
Yani, değişken oto borçlarını okumuştum ve bendeki potansiyeli gördünüz sanmıştım.
We don't have to spend the night in the auto.
Geceyi arabada geçirmemize gerek yok.