Babineaux tradutor Turco
122 parallel translation
Sheriff babineaux, I'm certain you can relate To the anguish of a family trying to locate a loved one After the chaos of the hurricane.
Şerif Babineaux, kasırga felaketinin ardından sevdiği insanın nerede olduğunu öğrenmeye çalışan bir ailenin ıstırabını anlayabileceğinizden eminim.
Huell Babineaux.
Huell Babineaux.
All right, Mr. Babineaux.
Pekala, Bay Babineaux.
Just thinking about what Babineaux said about the van being dirty and the shovel that Walt had with him.
Babineaux'un dediğini düşünüyorum kirli kamyoneti ve Walt'un yanındaki küreği.
Detective Babineaux, my resident, Olivia Moore.
Dedektif Babineaux, bu benim asistanım Olivia Moore.
You have to tell Detective Babineaux.
- Bence dedektif Babineaux'a söylemelisin.
You're not in vice anymore, Babineaux.
Artık ahlak masasında çalışmıyorsun Babineaux.
Babineaux.
- Babineaux
I wanted to see Detective Babineaux.
- Dedektif Babineaux'u görmek istemiştim.
I've got, uh, computer forensics on the line for Babineaux.
Adli Bilişim'dekiler Babineaux'u istiyor.
Lola, Detective Babineaux is here.
Lola, dedektif Babineaux geldi.
Detective Babineaux.
- Dedektif Babineaux.
Detective Babineaux, Homicide.
- Dedektif Babineaux, cinayet masası.
Well, let me guess, you're Babineaux.
- Sen de Babineaux olmalısın.
Detective Babineaux, he was your partner?
Dedektif Babineaux. Sizin ortağınızdı?
Clive Babineaux.
Clive Babineaux.
Hey, it's Babineaux.
- Ben Babineaux.
- Babineaux.
- Babineaux.
Detective Babineaux, what can we do for you?
- Dedektif Babineaux. Nasıl yardım edebilirim?
Detective Babineaux, Seattle PD.
- Dedektif Babineaux. Seattle polisi.
Babineaux.
- Babineaux.
Hi, detective babineaux?
Selam, dedektif Babineaux.
Babineaux, every morning i start with a little quiet time.
Babineaux, her sabah ufak bir sessizlik eşliğinde günüme başlarım.
If mama babineaux ain't on the board in red, she's what?
- Eğer anne Babineaux o tabloda kırmızı değilse ne diyeceğiz?
Congratulations, babineaux, you managed to get it on the board.
Tebrikler Babineaux. Onu tabloya taşımayı becerdin.
Congrats, babineaux.
- Tebrikler Babineaux. İşin altından iyi kalktın.
Clive babineaux.
Ben Clive Babineaux.
- Babineaux.
- Babineaux. - Ben Major.
Woman on phone : Detective babineaux, are you saying the seattle pd Serves their own interests
Dedektif Babineaux, Seattle polis bürosunun korumaları gereken kişilerden önce...
Detective babineaux?
- Dedektif Babineaux?
" detective clive babineaux confirmed the seattle police's misplaced priorities.
Dedektif Clive Babineaux doğruladığına göre Seattle polisinde öncelikler karışmış.
I'm detective babineaux, And this is olivia moore from the medical examiner's office.
Ben Dedektif Babineaux, bu da Adli Tabip ofisinden Olivia Moore.
I'm Detective Babineaux, and this is Olivia Moore from the Medical Examiner's office.
Ben Dedektif Babineaux, bu da Adli Tabip ofisinden Olivia Moore.
I'm Detective Babineaux and this is Medical Examiner Moore with the Seattle PD.
- Ben Dedektif Babineaux, bu da Adli Tabip'ten Olivia Moore.
- Clive Babineaux.
- Clive Babineaux.
- Yeah. Detective Babineaux, Seattle PD.
- Seattle polisinden Dedektif Babineaux.
I'm Detective Babineaux.
Ben Dedektif Babineaux.
- Detective Babineaux?
- Dedektif Babineaux.
( TUT-TUTTING ) Don't mock the Devil, Clive Babineaux.
- Şeytan'la dalga geçme derim Dedektif Babineaux.
Babineaux.
- Ben Babineaux.
I'm Detective Clive Babineaux, and this is medical examiner Olivia Moore.
Ben dedektif Clive Babineaux, yanımdaki de adli tabip Olivia Moore.
Are you Babineaux?
- Babineaux sen misin?
Help her out with whatever she needs, Babineaux.
İhtiyacı olan her şeyi yerine getir Babineaux.
Babineaux.
Babineaux.
Clive Babineaux, Seattle PD.
Clive Babineaux, Seattle PD.
Not a good day for team babineaux.
Babineaux takımı için kötü bir gün olacak.
The gun registered to one clive babineaux?
- Silah Clive Babineaux'a mı kayıtlı?
Babineaux was romantically involved with the deceased.
Babineaux'nun ölen kişiyle romantik bir geçmişi var.
Regina sumner plus clive babineaux.
Regina Sumner ve Clive Babineaux.
Detective Babineaux.
Ben dedektif Babineaux.
Babineaux!
Babineaux!