English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ B ] / Beavers

Beavers tradutor Turco

253 parallel translation
The Beavers have stopped making them.
Beavers takımı artık bunlardan yapmıyor.
And suppose you get a couple of the other old beavers to come along in the car.
Muhtemelen ihtiyarlardan bir ikisini de arabada yanına alırsın.
Eager beavers.
İstekli kunduzlar.
How are the Beavers doing this season?
- Bu sezon Beavers ne durumda?
And in spite of all predictions, shaggy hair, and busy beavers to the contrary, the winter of 1867 turned out to be the driest and warmest on record.
Ve tüm bu kehanetlere rağmen aşırı tüylenen hayvanlar, ve arı gibi çalışan kunduzların aksine 1867 kışı, en ılık ve en kurak kış olarak kayıtlara geçti.
I hear the Big Belt in the Blue has beavers the size of bobcats.
Mavi'deki Koca Kemer'de vaşak büyüklüğünde kunduzların olduğunu duydum.
Well, you keep your wheels spinnin and the beavers grinnin', then.
Peki sen tekerleklerini döndürmeye devam et. Kapatıyorum.
That's why I used to love to drive those trucks, darlin'. Spot those beavers.
Bu yüzden bu kamyonları sürmeyi çok severdim.
Sir, if I could tell you some stories about the beavers...
Efendim, size kunduzlarla ilgili hikayeler anlatmama...
Beavers would have a navy.
Kunduzlar suda yaşar.
The one that's always swarming with the beavers?
Hani şu kunduz kaynayan vadiyi?
Beavers could have chewed on it and gently lowered it to the ground.
Kunduzlar ağacı kemirmiş ve yavaşça yere düşürmüş olabilirler.
Barclays Bank branch in Beavers Road, East Dulwich.
Doğu Dulwich Beavers yolundaki Barclays Bank şubesi...
They don't shoot ducks, raccoons, beavers.
Ördekleri, kunduzları, rakunları vurmazlar.
It must be the beavers howling.
İnleyen bir kunduz olmalı.
Beavers.
Kunduzlar.
Big as beavers.
Kunduz kadar büyükler.
I'll bet you even called us "beavers" on your CB radio, huh?
Telsizde bize "kunduz" dediğinize bahse girerim. Evet.
Speaking of eager beavers, I hear you and Alex had a very tender evening in.
Çalışkan kunduzlardan bahsederken,... Alex ve senin çok sevecen bir gece geçirdiğinizi duydum.
Tonight the American team visits our Canadian champions, the Ontario Beavers.
Lig birincisi Ontario Beaver'in Amerikan konuk takımıyla yapacağı maçı izleyeceksiniz. Lütfen oyunun tadını çıkarın.
The power to turn beavers into gold.
Kunduzları altına çevirme gücü.
Lay off the poor beavers, will you?
Ve zavallı kunduzları da rahat bırak, tamam mı?
You remember the time we got loaded and set those beavers loose in that pine-furniture store?
Kafayı iyice çekip mobilyacı dükkanına kunduzları saldığımız günü hatırladın mı?
Those helpful beavers are swimming out to save him.
Yardımsever kunduzlar onu kurtaracak.
They degrade women and beavers.
Kadınları ve kunduzları aşağılıyor.
The guy can pass. Hey, I've been meaning to ask you.
Yeni oyuncumuz Beavers'ı gördün mü?
We were busy as beavers during the course of the five docked days... bringing that stuff back and forth.
Kenetlendiğimiz beş gün süresince getirdiğimiz malzemeleri etrafa bırakmakla meşguldük.
We've all been busy as beavers preparing for our very own show.
Biliyorsun, Homer, kendi şovumuzu hazırlamak için kunduzlar kadar meşguldük.
Marge, have you ever imagined what it would be like if we really were beavers?
Marge, eğer gerçekten kunduz olsaydık nasıl olurdu hiç düşündün mü?
I saw them. They looked like beavers.
Onlari gordum, tipki kunduzlara benziyorlar.
A little fresh air will do your beavers good
Biraz temiz hava bacak aralarınıza iyi gelir.
Beavers prepare for the ravages of cold weather ahead by repairing their lodges.
Kunduzlar önlerindeki soğuk havanın tahribatına karşı koymak için yuvalarını hazırlarlar.
BOTH : Ken and Heather Beavers.
Ken ve Heather Beavers.
Ken and Heather Beavers.
Ken ve Heather Beavers.
Why did you call our office, Mr Beavers?
Neden bizi aradınız, Bay Beavers?
You're ringing, Mr Beavers. Yes...
- Telefonunuz çalıyor, Bay Beaver.
Mr Beavers?
Bay Beavers?
Mr Beavers, would you take a look at that?
Bay Beavers, şuna bir bakar mısınız?
I'm a policeman, Mrs Beavers, not a gossip.
Ben bir polisim Bayan Beavers, dedikoducu mahalle kadını değil.
May Cuttle and Heather Beavers. They read everyone's mail.
May Cuttle ve Heather Beavers herkesin mektuplarını okurlar.
Mr Beavers had a puncture that evening and used it to remove a hubcap.
Bay Beavers o gece lastiği değiştirdi ve kaldıracı orada kullandı.
Beavers are family-minded, you know.
Kunduzlar aile-kafalıdırlar da, bilirsiniz.
Here's one reason why I love the beavers.
İşte kunduzları sevmemin bir sebebi.
Beavers were made for water.
Kunduzlar su için yapıImışlar.
Beavers? - Why do you do that?
- Bunu neden yapıyorsun?
Tom... Beavers don't actually...
Tom, şeftali aslında...
Beavers and ducks!
Kuğular ve ördekler.
And then the beavers came.
Sonra kunduzlar gelmiş.
More like dogs, cats, rabbits, muskrats, beavers.
Daha çok köpekler, kediler, tavşanlar, sincaplar falan.
Master Shake said it would dissolve me, and then I would get clogged in the filter, and then beavers would come and eat me.
Usta Shake suyun beni eriteceğini ve filtreyi tıkayacağımı, sonra da kunduzların gelip beni yiyeceğini söyledi.
Trapped like beavers.
- Kunduzlar gibi kıstırıldık!
beaver 101

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]