Bigelow tradutor Turco
133 parallel translation
We promised the Bigelows, remember?
Bigelow'lara söz vermiştik, unuttun mu?
He scrounged some high-powered Kraut lenses and a magnifying mirror, and got Ronnie Bigelow from Barracks 2 to put it together for a pound of coffee.
Güçlü Alman objektifleriyle büyüteçli aynaları bir yerlerden buldu ve ikinci koğuştan Ronnie Bigelow'u getirip, aleti yapmasını sağladı. Bir kilo kahve karşılığında.
Well, you remember Claire Bigelow?
Şey, Claire Bigelow'u anımsarsın?
Bigelow at 10 : 30 is your first for tomorrow.
Yarın ilk randevunuz saat 10.30'da Bigelow'la.
I am here with two representatives of our out-of-town friend, Mr. Bigelow. - Bigelow?
Şehir dışından arkadaşımız Bay Bigelow'un iki temsilcisiyle beraberim.
What Bigelow?
- Ne?
Well, I guess I'll go over to the Bigelow place, see what I can turn up.
Bari Bigelow'un yerine bir gideyim, belki birilerini bulurum.
Henry Bigelow's 60 years old, Wil.
Henry Bigelow 60 yaşında Wil.
Mr. Bigelow is here, sir.
- Bay Bigelow burada efendim. Peki.
How did it go down there, Mr. Bigelow?
Nasıl gitti, Bay Bigelow?
Shall I leave you a night line, Mr. Bigelow?
Sizin için bir gece hattı açık bırakayım mı, Bay Bigelow?
"Dan Bigelow." Nope. Must be a civilian.
"Dan Bigelow." Hayır, bir sivil olmalı.
Bigelow.
- Bigelow.
Bigelow.
Bigelow.
Uh, how long are you planning on staying, Mr. Bigelow?
Kaç gün kalmayı planlıyorsunuz, Bay Bigelow?
And, Mr. Bigelow, please keep that dog locked up.
Ve, Bay Bigelow, lütfen o köpeği kilitli tutun.
Uh, this is Charles Bigelow.
Ben Charles Bigelow.
All right, Mr. Bigelow.
Pekâlâ, Bay Bigelow.
Oh, I'm sorry, Mr. Bigelow.
Üzgünüm Bay Bigelow.
Mr. Bigelow, if there was something out there, don't you think we'd know about it?
Bay Bigelow, orada bir şey olsaydı, Biz bunu bilirdik öyle değil mi?
My name is Charles Bigelow.
Benim adım, Charles Bigelow.
Mister, uh, Bigelow here has just seen an alien.
Bu... Bay Bigelow. Bir uzaylı görmüş.
Hi, Mr. Bigelow.
Selam, Bay Bigelow.
Look, Mr. Bigelow, we don't pay very much for alien stories anymore.
Bak, Bay Bigelow, artık uzaylı hikayeler için fazla para ödemiyoruz.
- Bigelow, wait!
- Bigelow, bekle!
Bigelow, is that you?
Bigelow, sen misin?
It's all been negotiated, Bigelow.
Anlaşma süresi doldu, Bigelow.
Mr. Bigelow, your daughter is about to travel very far away.
"Bay Bigelow, kızınız çok uzakta seyahat etmek üzere."
It is time, Mr. Bigelow.
Zamanı geldi, Bay Bigelow.
It got them. Bigelow and Wilson.
Bigelow ve Wilson'u öldürdü.
We don't burn that much fuel in two years, Bigelow!
Bu kadar yakıtı iki yılda harcamıyoruz Bigelow.
Where we gonna get this kind of dough, Bigelow? We've gotta sell the Gee Bee for scrap!
Bu kadar parayı nereden bulacağız GB'yi hiç pahasına satmamız gerekecek.
Thanks a lot, Bigelow. I'm two minutes late.
Teşekkürler Bigelow, iki dakika geç kaldım.
- That stinks. Come on, Bigelow, give us a better name.
Hayır, bu da kötü, hadi Bigelow, bize daha iyi bir isim ver.
Mr. Bigelow, FBI.
Bay Bigelow, FBl.
But air circus owner, Otis Bigelow, promises his bird man will return.
Ama hava sirkinin sahibi Otis Bigelow kuş adamının döneceğine söz verdi.
It's Bigelow.
Sorun Bigelow.
Listen, Jenny, Bigelow's been murdered.
Hayır, kıskanmıyorum. Dinle, Jenny, Bigelow öldürüldü.
Well the people that are looking for it murdered Bigelow to get to me.
Onu arayan insanlar bana ulaşmak için Bigelow'u öldürdüler.
Mrs. Bigelow, say hello to my attorney, Jennifer Haines.
Bayan Bigelow, avukatım Jennifer Haines'e merhaba deyin.
Say hello to Mrs. Bigelow.
Bayan Bigelow'a merhaba de.
How is Mrs. Bigelow...
Bayan Bigelow bize nasıI yardım edecek?
Mrs. Bigelow, you realize I am obligated... Not to present perjured testimony to the court?
Mahkemeye yalancı tanık çıkaramayacağımın farkında mısınız?
You deceived your husband for many months while carrying on an affair with the defendant.
- Bayan Bigelow, sanıkla ilişkiye girerek kocanızı aylarca aldattınız.
Take Bigelow.
Bigelow'a çık.
- Did you like the Billy Bigelow?
- Billy Bigelow'u beğendin mi?
Brown and Bigelow have asked us to find a fresh face for their 1947 calendar.
Brown ve Bigelow kendi 1.947 takvim için yeni bir yüz bulmak için bize istedi.
Is Captain Bigelow inside?
Yüzbaşı Bigelow içeride mi?
I'm Captain Bigelow, Missouri State Police.
Ben Yüzbaşı Bigelow, Missouri Eyalet Polisi.
Go on, Mr. Bigelow.
Devam et, Bay Bigelow.
- Mr. Bigelow...
- Bay Bigelow...