Bina tradutor Turco
5,884 parallel translation
Yeah, building full of scientists and no one thought to push the button twice.
Evet, bir bina dolusu bilim adamı düğmeye iki kere basmayı akıl edemedi.
Right, the property belonged to a Burdett Property Management.
Evi, Burdett Bina Yönetimi şirketine aitmiş.
Took out over a dozen buildings in and around Gotham.
Gotham çevresinde onlarca bina patlattı.
He blew up 12 buildings in Gotham.
Gotham'da 12 tane bina patlattı adam.
The building's 200 years old.
Bina 200 yaşında lan.
Whole building's trashed, buddy.
- Bütün bina yandı dostum.
They're building a new building next door and I have terrible reception.
Yan tarafa yeni bir bina yapıyorlar ve telefonum çekmiyor.
You know, this building used to be a biscuit factory.
Bu bina eskiden bisküvi fabrikasıydı.
Not even you can survive a building full of guns.
Bir bina dolusu silahtan sen bile sağ çıkamazsın.
That building was a failsafe.
- O bina tedbir amaçlıydı.
No, jackass searched "bomb making"
Hayır, ahmak adam internette "bomba yapımı" ve "bina yıkımı" nı aratmış.
It will allow for constant moderate climates throughout the building.
Böylece bina içinde sürekli ılıman bir iklim olacak.
- structure fire.
-... bina yangını.
Truck 21, Squad Three, Ambulance 61, structure fire at the 1400 block of Ogden and Washington Avenue.
Kamyon 21, Manga 3, Ambulans 61. Ogden ve Washington Bulvarı, Blok 1400'de bina yangını.
This doesn't look like the building from Brian's presentation.
Burası Brian'ın sunumundaki bina gibi görünmüyor.
I own that building!
O bina benim malımdı!
That's an Imperial warning declaring this building off-limits.
Burası üzerinde İmparatorluk uyarı ilanı bulunan yasak bir bina.
The building's owner said he paid rent in cash.
Bina sahibi kirayı nakit ödediğini söyledi.
Mr. Deeks, get rid of that repulsive, smelly thing or this building really will need to be condemned.
Bay Deeks bu iğrenç, leş gibi kokan şeyden kurtul yoksa bu bina hükmünü giyecek.
The owner could have been working with Minas.
Bina sahibi Minas'la çalışıyor olabilir.
Eric and Nell couldn't find any criminal ties to the owner.
Eric ve Nell bina sahibinin sabıkasını bulamadılar.
So, what is it that's so special about this place, they had to break in and kill the owner just to gain access?
Peki burayı bu kadar meşhur yapan ne ki içeri zorla girip erişim sağlamak için bina sahibini öldürdüler?
Right, but the owner could have surprised them, or, uh... maybe the killer's just sick.
Haklısın, ama bina sahibi onlara sürpriz yapmış olabilir ya da katil hasta ruhlunun tekiydi.
Let me smell your breath.
Evet, bina yenileniyor.
Once we evacuate the building,
Biz tahliye sonra bina,
If you do not evacuate the building, everyone is under risk of being exposed.
Eğer bunu yaparsanız değil tahliye bina, herkes risk altında. maruz kalma.
Old building.
Eski bina.
Like, "Fuck, I hope we don't rattle the fucking building down or whatever, with the volume," you know?
Umarım bu kadar ses çıkardıktan sonra bina tepemize yıkılmaz.
Originally it was built as a Spanish tavern. And then over the years it's been a lot of things.
Bu bina, İspanyol tavernası olarak inşa edilmiş ve ilerleyen yıllar içinde pek çok değişikliğe uğramış.
Ugh, this place is the worst!
Bu bina resmen felaket!
So it turns out that the building
Gorunen o ki Chad Keswick'in almak icin baktigi bina
That building is his fortress.
O bina bir kaleden farksız.
Truck 81, Truck 66, Squad 3,
Kamyon 81, Kamyon 66, Manga 3 Ambulans 61, bina yangını.
Oh, wait, d-does Louis know?
Mutlu Noeller harikulâde eski bina ve borcu!
The annex.
Bina yaptı.
This is an interface to the library and that was Flynn's workspace so the annex will always reset it to his specifications.
Burası Kütüphane'nin arayüzü. Orası da Flynn'in çalışma alanı olduğundan Bina her seferinde eski haline döndürecek.
Now I'm talking to the building just like him.
Şimdi de aynı onun gibi bina ile konuşuyorum.
Got a street, not a building.
Sokağı bulduk, bina gözükmüyor.
It was designed by Bevins, very historical building.
Bevins tarafından tasarlandı, çok tarihi bir bina.
50 armed guards standby in the building.
Bina içinde 50 silahlı muhafız yer alıyor.
I have to show that Sixty West building to those new clients.
Ben Altmış Batı göstermek zorundabu yeni müşterilerine bina.
Tony Malkin, the guy that owns the Empire State Building, probably the most iconic building in the world, and he's greened it.
Tony Malkin, belki de dünyadaki en ikonik bina olan Empire State binasının sahibi binayı çevre dostu haline getirdi.
Yeah, we'd see the whole building.
Evet, tüm bina görünürdü.
It's the one the girl pointed out.
- Kızın gösterdiği bina bu.
Could've just pointed out the wrong building? Yeah.
- Yanlış bina göstermiş olabilir mi?
Not one building is left standing
Ayakta kalan bir bina bile yok.
A couple more buildings come down maybe.
Belki birkaç bina daha yerle bir olur.
They should've let this place burned.
Bu bina yakılsa ne güzel olurdu.
This place will burn!
Bu bina yanacak.
- The whole place is on one system.
- Bina tek bir sistemle çalışıyor.
Building schematics?
- Bina şemaları mı?