Blanca tradutor Turco
412 parallel translation
The roof of the Casa Blanca, dancing under the stars.
Casa Blanca'nın terası, yıldızların altında dans etmek.
BlANCA : Hello, my darlings.
Selam, canlarım benim.
BlANCA : Nice meeting you.
Tanıştığımıza sevindim.
BlANCA :
- Nicholas!
? Wonderful, Blanca.
Harika, Blanca.
Best One, Blanca.
En iyisi, Blanca.
Come with we, Blanca?
Benimle geliyor musun, Blanca?
Blanca, hold this...
Blanca, şunu tut...
Applaudite Blanca!
Applaudite Blanca!
- Answer her Blanca.
- Ona cevap ver Blanca.
- Blanca, what would you have answered?
- Blanca, ne cevap vermiştin?
I left for the Monte Blanco property... where a cowgirl named Blanca... became fond of me.
Monte Blanco'ya gittiğimde... Blanca adında sütçü bir kadın... beni sevdi.
I want to thank Blanca.
Blanca'ya şükranlarımı sunmak istiyorum.
Thank you, Blanca.
Teşekkürler, Blanca.
Carmen, do you mind taking Blanca's place?
Carmen, Blanca'nın yerine geçer misin?
Capablanca... blanca... bunker... banter... banter... tanker...! I can make a different move.
Kapablanka, blanka, maranka, manka ramka, perebra...!
She's from Bahía Blanca.
Bahía Blanca'dan bir arkadaş.
The time has come for us, brothers former members of Orden patriots of the Maximiliano Hernandez Brigade and brothers of La Mano Blanca.
Gün bizim günümüzdür, kardeşlerim Orden'in eski üyeleri Maximiliano Hernandez Tugayı'nın vatanseverleri ve La Mano Blanco'dan kardeşlerimiz.
Let me out of this damn casa blanca!
Ben bu lanet olası yerden çıkarın!
Ciudad Blanca, Cemeterio General ( The White City, Cemetery ) Guyaquil, ECUADOR
Ciudad Blanca, Cemeterio General ( Beyaz Şehir, Mezarlık ), Guyaquil, EKVADOR
It's a little girl. And her name will be Blanca.
Küçük bir kız... ve adı Blanca olacak.
Welcome to the world, little Blanca.
Dünyaya hoş geldin, küçük Blanca.
Hold it flat.
Böyle sıkıca kavra onu, Blanca.
- Concentrate, Blanca.
- Dikkatini topla, Blanca.
I think we won, little one. Blanca's the champion!
Şampiyon Blanca oldu.
I don't want to see your son with Blanca again! Understood?
Bir daha asla oğlunu Blanca'yla görmek istemiyorum, anlaşıldı mı?
I'll close the school and send Blanca to boarding school!
Okulu yarın kapatıp, Blanca'yı yurtdışında bir okula göndereceğim.
Blanca and I. We talk of you almost every day.
Blanca ve ben neredeyse her gün senden söz ettik.
You'd be so proud of Blanca.
Blanca'yla çok gurur duyardın.
But he did it for love, and so did Blanca.
Ama o bunu aşk için yaptı. Blanca da öyle.
You should know Pedro Segundo is dead.
Blanca, sanırım Pedro Segundo'nun öldüğünü bilmelisin.
Forgive me for what I've done to Blanca.
Blanca'ya yaptıklarım için beni affet.
Blanca, my dear, you're a true Utopian.
Blanca, tatlım, sen tam bir hayalcisin.
Blanca, liqueur?
Blanca, likör mü?
Are you Blanca?
Sen Blanca mısın?
- Back to the solution to our problems.
- İşte yine başlıyoruz. Her şeye bir çözüm vardır. - Anlamıyorsun, Blanca.
We'd like you to tell us... where your lover is.
Blanca, bize sevgilinin nerede olduğunu söylemek ister misin?
You'd better start talking to me.
Benimle konuşmaya başlasan iyi olur, Blanca.
- Good morning.
- Günaydın. - Merhaba Blanca.
Leire, I'm Blanca.
Leire, ben Blanca.
You are a slave to the pudra blanca... the god of white dreams, and I am his master, me.
Sen beyaz düşler tanrısının kölesisin ve ben de onun efendisiyim.
Blanca, my maid, has the day off.
Hizmetçim Blanca bugün izinli.
Blanca, I had to tell you something, but I forgot what it is.
Blanca, sana bir şey söyleyecektim, ama neydi unuttum.
Blanca!
Blanca!
Your chocolate is ready.
Blanca, çikolatan hazır.
Telephone.
Blanca, telefon.
Good evening, Blanca.
İyi akşamlar, Blanca.
Thank you, Blanca dear.
Teşekkürler, Blanca.
Go now, Blanca.
Şimdi git, Blanca.
- Hello, Blanca.
Fazla tutmayacağım.
Madam? Blanca, I'm here!
Hanımefendi?