English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ B ] / Boney

Boney tradutor Turco

78 parallel translation
I apologize to you, Mr. Boney, I really do.
Sizden özür diliyorum, Bay Kemik, gerçekten.
- Who will peck Boney's bum?
- Boney'nin kıçını kim gagalayacak?
- Who's the boy to kick Boney's arse?
- Boney'nin kıçına kim tekmeyi basacak?
Boney and tough.
Kemikli ve sert.
Snookie-wookums want his little boney-woney?
Snookie'cik, küçük kemikçiğini ister mi?
Boney Maronie.
Boney Maronie.
Boney Maronie?
Boney Maronie mi?
Boney!
Boney!
Boney, get the money!
Boney, parayı al!
Boney, not now!
Boney, şimdi olmaz!
Get up, Boney... get up!
Kalk, Boney...
Boney, we have rest trouble!
Boney, başımız fena belada!
Boney, wake up... real trouble this time!
Boney, Kalk... şimdi gerçekten beladayız!
Snuffy, Al, Leo, Little Mo with the gimpy leg,
Snuffy, Al, Leo Topal bacaklı Moe, Cheeks, Boney Bob, Cliff...
Snuffy, Al, Leo, Little Mo with the gimpy leg, Cheeks, Bony Bob, Cliff...
Snuffy, Al, Leo, Topal bacaklı Moe Cheeks, Boney Bob, Cliff...
Dear, Boney D. Here are your test results.
Boney D test sonuçlarınız burada.
It's Boney D. Did you make this?
Bu Boney D. Sen mi yaptın?
I'm turning you into your alter ego, Boney D.
Seni alter egonla buluşturuyorum Boney D.
Your boney ass?
Kıçımı kolluyor musun.
I don't think I have a boney ass.
kıçını kollayabildiğimi sanmıyorum.
- About you being boney?
- Sıska oluşunla ilgili mi?
Ah, she's too boney.
Şu an fazlasıyla kılçıklı.
He's England's only hope if old Boney intends to invade.
İstilaya karşı İngiltere'nin tek umudu o.
And it was by a band called Boney M.
Boney M adlı bir grup söylüyordu.
And I don't really like Boney M's music.
Ve Boney M'in tarzından gerçekten hoşlanmazdım.
I was thinking, "Bloody hell, I'm gonna die to Boney M".
"Lanet olsun, Boney M ile öleceğim" diye düşündüm.
Not the boneys!
Boney olmasın!
How come the boney chick's so ugly?
Nasıl olur da o kurugötlü kız o kadar çirkin olur?
# And if you're a crony then suck on my boney # # And if you are groovy then get in my movie #
# # Fahişe olmak istiyorsan aletimi em # # # # ve hoppa olmak istiyorsan benim filmimde olmalısın hadi bakalım # #
Get your boney white ass over here right now.
Sen beyaz kıçını hemen buraya getir.
Boney?
Boney?
Yeah go ahead, do it, I'm not afraid of you, in fact, I'll kick your boney * bleep * ass right now!
Durma, senden korkmuyorum. Aslında senin o kemikli * * * kıçını tekmeleyeceğim.
We've got a Weevil murder, so get your boney little ass over here now.
Buğday biti bir katilimiz var. O sıska kemikli kıçını kaldırıp hemen buraya gel.
So i was wondering- - ( Kenny ) save it, boney.
Merak ediyordum da... Boşuna yorulma B-Para.
That boney bitch!
Şu sıska orospuya bak!
I even have some Boney M.
Boney M bile var.
It's good Boney M.
Boney M güzeldir.
Number two, "The Slam-Boney."
2 numara, "The Slam-Boney".
But somehow the rich, wrong stench of her boney charms kept calling me back.
Ama her nasılsa, onun zengin kokulu sıska cazibesine kapılıp hep geri döndüm.
Think less boney.
Daha az kemikli düşün.
You're done for, Boney!
Sen mahvoldun Bona!
I'm all scrawny and boney.
Sıska ve kemikliyim.
Get your boney arse back here.
Kemikli kıçını al da, geri dön.
My Uncle Boney got six of them from South America.
- Evet. Amcam 6 tanesini Güney Amerika'dan aldı.
I knew that boney scoundrel would keep coming after me.
Bu kemikli alçağın peşimden gelmeyi bırakmayacağını biliyordum.
And I should imagine a boney fide ghost knocks it right off again.
Sanırım iyi niyetli bir hayalet de bu fiyatı düşürüyor.
do the disco the medley Boney M.
Sonra da disco müziğe, Boney M'le girerim, ne dersin?
Alright, you lot listen up, stop whatever it is you are doing, it's my day off, so I don't want to see any of your ugly faces today, but tomorrow morning I want your boney arses, back here at 7 o'clock sharp
Pekala, iyi dinleyin, her ne yapıyorsanız bırakın, bugün benim izin günüm, bu yüzden bugün çirkin yüzlerinizi görmek istemiyorum, ama yarın sabah saat 7'de siz zayıf eşekleri, burada görmek istiyorum.
Boney, hurry up!
Boney, çabuk!
Boney, split!
Çabuk! Boney, Kalk hadi!
Motherfucker's got a boney face.
Hass. ktir!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]