Bounty tradutor Turco
2,248 parallel translation
The bounty hunter is right.
Ödül avcısı haklı.
Lahar, standing in his sheepfold, a shepherd increasing the bounty of the sheepfold is he.
Lahar, ağılında duran, ağılını genişleten bir çoban.
There's even usually a bounty, so... we're going to bring in the toys.
Genelde başımıza ödül konuyor, o yüzden oyuncaklarımızı almalıyız.
Tanya used to be a bounty hunter.
Tanya eskiden ödül avcısıydı.
Boba's mentor, bounty hunter Aurra Sing, has taken three Republic officers hostage in an effort to force Windu to face Boba on their terms.
Boba's mentor, bounty hunter Aurra Sing, has taken three Republic officers hostage in an effort to force Windu to face Boba on their terms.
We received a transmission from the bounty hunters.
Ödül avcılarından bir mesaj aldık.
The second bounty hunter in the hologram is Aurra Sing.
Hologram'daki diğer ödül avcısı, Aurra Sing.
Another bounty hunter.
Bir başka ödül avcısı.
Boba Fett, son of the notorious bounty hunter Jango Fett infiltrated a Jedi cruiser in an attempt to assassinate General Mace Windu, the man who killed his father.
Jango Fett'in meşhur oğlu Boba Fett gizlice bir Jedi kruvazörüne girerek babasını öldüren General Mace Windu'ya suikast düzenlemeye çalıştı...
After a near miss at Windu's quarters, Boba was forced to destroy the Jedi cruiser and escape with the help of notorious bounty hunter Aurra Sing.
Ancak Windu'yu ıskalaması sonucu Boba Jedi kruvazörünü yokederek ünlü ödül avcısı Aurra Sing'in yardımıyla kaçmak zorunda kaldı.
It belongs to a bounty hunter I killed on Geonosis by the name of Jango Fett.
Geonosis'te öldürdüğüm bir ödül avcısına. Adı Jango Fett idi.
I am a woman. ♪ Bones 6x04 ♪ The Body and the Bounty Original Air Date on October 14, 2010 ♪ ♪
Ben kadınım.
A bounty hunter?
Kelle avcısı mı?
These are most likely the remains of a bounty hunter named Ray Kaminsky.
Bu kalıntılar, büyük ihtimalle Ray Kaminsky adında ki kelle avcısına aitler.
Bounty hunter?
Kelle avcısı mı?
Looks like the bounty hunter chased Braverman out to his cabin, and Braverman took him out.
Görünüşe bakılırsa kelle avcısı, Breverman'ı buraya kadar takip etmiş Braverman kulübeden çıkınca da indirmiş gibi.
Oh, great, just what I need- - another damn bounty hunter.
Harika, tam da ihtiyacım olan şey bir tane daha lanet kelle avcısı.
BOUNTY HUNTER : Come on, we're in your castle.
Hadi ama, sizin bölgenizdeyiz.
Oh, what, the other bounty hunter?
Ne yani, diğer kelle avcısı mı?
Why would one of your own bounty hunters want to incriminate you?
Neden senin kelle avcılarından biri seni suçlu çıkarmak istesin ki?
Bounty is mine.
Ödül benim.
So she just takes him out for the 200 grand bounty.
Bu yüzden, 200 bin ödül için onu aradan çıkarmak istedi.
Mike Royce, bounty hunter.
Mike Royce, kelle avcısı.
So how'd you get the bounty on Random?
Random a konulan ödülü nasıl duydun?
Look, if Random's not your guy, can I take him over to central booking, collect my bounty?
Eğer Random aradığınız adam değilse onu alıp merkeze götürüp, ödülümü alabilir miyim?
Listen, I just stopped by to say thanks again for the bounty assist and, uh, thought maybe I could buy you lunch.
Dinle, ödül konusundaki yardımın için tekrar teşekkür etmeye ve eğer istersen sana öğle yemeği ısmarlamaya gelmiştim.
Khan did this to his own brother-in-law so he could have the bounty for himself.
Khan bunu kendi kayınbiraderine yaptı. Böylece ödülü kendi alacaktı.
As always, I'll be spending it giving thanks for the bounty of secrets I've harvested from you this year.
Her zaman, bu günü sizden topladığım sırlarla dolu hediyeler için size teşekkür ederek geçireceğim.
There's a bounty on my head, And I can't afford to stay in One place to long.
Kafama ödül koydular, bu yüzden aynı yerde uzun süre kalamıyorum.
Judging by the bounty of girls he's got in there it looks like he's headed all the way to Kiev.
Vagona aldığı kızlara bakarsak Kiev'e kadar trenden inmeyecek gibi.
And Axion is a mutant bounty hunter.
Axion ise mutant ödül avcısı.
Bounty hunters are going to pick up the scent on this one.
Ödül avcıları bunun kokusunu alacaktır.
Thought this place was like kryptonite to bounty hunters.
Ödül avcıları için burası gibi yerlerin kriptonit etkisi yaptığını sanırdım
Ben Crowley, bounty hunter.
Ben Crowley, ödül avcısı.
Look, the bounty on this jackass is $ 5,000. I figure I owe you. How about a nice dinner?
Bak bu adam $ 5.000 ediyor, bu sana borcum olsun ve bunu güzel bir - akşam yemeği ile ödemeye ne dersin?
How about I don't date bounty hunters?
Peki, ödül avcıları ile yemeğe çıkmam dersem?
Well, I prefer white-collar bounty hunter.
- Beyaz yakalı ödül avcısını tercih ederim.
Nobody can touch you, not the Feds, bounty hunters, enemies, no one.
Benimle güvendesin. Kimse dokunamaz, ne federal polis ne düşmanların kimse dokunamaz.
Club members pitched in to put a bounty on this wolf.
Kurdu vuran kulüp üyesi ödül kazanacak.
Could be some kind of bounty on their heads.
Başlarına ödül konmuş olabilir.
Boba Fett is... the most interesting bounty hunter in the galaxy.
Boba Fett... Galaksideki en ilgi çekici ödül avcısı.
but now he's got a $ $ 100 million bounty on his head.
Bir süre düşük seyretti, ama şimdi başında 100 milyon ödül var.
Why are there bounty hunters gathered here?
Neden ödül avcıları burada toplanmış?
The $ $ 300 million bounty should be easy to get. { * why is this star here } { also wasn't it million earlier? or was that vash }
300 milyonluk ödülü almak kolay olacak.
It's full of idiotic male bounty hunters.
Burası tamamen aptal ödül avcısı adamlarla dolu.
Did you come here for the bounty too?
Sen de ödül için geldin değil mi?
I'm the legendary bounty!
Ben başına efsanevi ödül konulan kişiyim!
It all begins on the planet Kamino, where Jedi General Shaak Ti oversees the training of clones with the help of contracted bounty hunters.
Tüm herşeyin başladığı, Kamino Gezegeninde, Jedi General Shaak Ti sözleşmeli ödül avcılarının yardımıyla klonların eğitimiyle ilgilenmekte.
I'd rather be taught by a Jedi than some mercenary bounty hunter.
Bir ödül avcısı tarafından eğitilmektense, bir Jedi tarafından eğitilmeyi tercih ederdim.
The bounty hunter killed the Wolf?
Wolf'u kelle avcısı mı öldürmüş?
The guy has a $ 10 million bounty on his head.
Adamın başında 10 milyon dolar ödül var.