Boyka tradutor Turco
120 parallel translation
The bets from the clubs are 5 to 1, Boyka.
Bahisler Boyka'ya 1'e 5.
Boyka!
Boyka!
Boyka, Boyka, Boyka!
Boyka, Boyka, Boyka!
If we cannot get better odds against Boyka... we will have to shut down by spring.
Eğer Boyka'ya karşı daha iyi oranlar alamazsak bu bahara iflas edeceğiz.
Boyka. Did you hear?
Boyka.
Champ, gift from Boyka. Warm piss.
Şampiyon, Boyka gönderdi.
Look, I don't want to be pushy, man... but you don't want to mess with Boyka.
Bak, ısrarcı olmak istemem, ama... Boyka'yla dalaşmak istemezsin.
Boyka, huh?
Boyka, ha?
There's already bad blood between him and Boyka.
Boyka ile aralarında husumet başladı şimdiden.
Boyka.
Boyka.
Uri Boyka, in action.
Uri Boyka.
Fight Boyka.
Boyka'yla dövüş.
We bring you a message from Boyka.
Sana Boyka'dan mesaj getirdik.
You want me to fight that clown Boyka, right?
Şu Boyka soytarısıyla dövüşmemi istiyorsun, değil mi?
You're going to fight Boyka, that's why.
Boyka'yla dövüşeceksin, daha ne olsun.
Have our friend in London... put half a million on Boyka.
Londra'daki dostumuz... Boyka'ya yarım milyon oynuyor.
Boyka?
Boyka?
Boyka... no.
Boyka... hayır.
Maybe next time you fight Boyka... you should pick a better cornerman.
Belki de Boyka'yla bir sonraki dövüşünde... daha iyi bir antrenör seçersin.
Not me, not Boyka.
Ne bana, ne de Boyka'ya.
Boyka. Chambers.
Boyka.
Boyka, make him wait.
Boyka, onu yormaya çalış.
Nachalneek was Boyka?
Nachalneek Boyka mıydı?
So Mike promises he's going back for Lena...?
Mike Lena için döneceğine söz veriyor... Boyka da imzasını bırakıyor.
You're locked up, Boyka.
İçeridesin Boyka.
AKA Boyka.
Diğer adıyla Boyka.
Was Boyka's idea.
Boyka'nın fikriydi.
I screwed up a job for Boyka.
Boyka için bir işi mahvettim.
New house run by Boyka.
Boyka tarafından işletilen yeni ev.
Boyka Velkova Svetlana Yancheva
Boyka Velkova Svetlana Yancheva
This is Boyka?
Boyka mı bu?
Yuri Boyka your request for parole is denied.
Yuri Boyka Şartlı tahliye isteğin reddedildi.
It's suicide. Boyka, you... It is a suicide, isn't it?
Boyka, sen... intihar he, değil mi?
Winner, Boyka.
Kazanan, Boyka.
CROWD Boyka, Boyka, Boyka.
Boyka, Boyka, Boyka.
Boyka, Boyka, Boyka.
Boyka, Boyka, Boyka.
Yuri Boyka.
Yuri Boyka.
For the third bout in our first round, from Russia, Boyka.
İlk turun üüçüncü maçında, Rusya'dan, Boyka.
And the winner is Boyka.
VE maçın galibi Rusya'dan Boyka.
Boyka, cut to the chase.
Boyka, Sadede gel.
Our first-round fight in the semifinal is Boyka of Russia versus Andriago Silva of Brazil.
Yarı final ilk maçımızda Rusya'lı boyka Brezilya'lı Andriago Silva'ya karşı.
The winner is Boyka from Russia.
Rusya'dan Boyka.
That Russian Boyka looks very strong.
Şu rus boyka çok güçlü görünüyor.
You know, when I was in the hole I remember hearing great stories about Yuri Boyka.
You know, when I was in the hole Yuri boyka hakkında muhteşem hikayeler duyduğumu hatırlıyorum.
They say Boyka's a wounded horse now.
Boyka'nın yaralı bir at olduğunu söylüyorlar.
I made a new wager, Boyka.
Yeni bir bahis yaptım, Boyka.
Ladies and gentlemen, in our final fight Boyka of Russia versus Dolor of Colombia.
Bayanlar ve baylar, final dövüşümüzde Rusya'dan Boyka Kolombiya'lı Dolor'a karşı.
The brave Boyka.
Cesur Boyka.
Boyka! Boyka!
Boyka!
Boyka, Boyka!
Boyka, Boyka!
Uri Boyka!
Uri Boyka!