Brannigan tradutor Turco
187 parallel translation
- Corporal Brannigan.
Onbaşı Brannigan.
- Corporal Brannigan.
- Onbaşı Brannigan.
- Why don't you tell Brannigan to load his gun?
Neden Brannigan'ın silahını doldurmasını istemiyorsun?
Morning, Mrs Brannigan.
- Günaydın Bayan Brannignan.
Why, Lieutenant Brannigan!
Müfettiş Brannigan.
Mr Southstreet, it is Lieutenant Brannigan of the New York City Police Department.
Bay Southstreet, New York Şehri Emniyet Müdürlüğü'nden Müfettiş Brannigan.
Brannigan says he's not going to find a spot for his crap game because Brannigan's put on the heat and Brannigan's breathing down everybody's neck.
"Brannigan, barbut oyunu için yer bulamayacağını söylüyor" de. "Çünkü herkes Brannigan'ın baskı kurduğunu biliyor. " Herkes onun soluğunu ensesinde hissediyor " de.
You just missed Brannigan.
Brannigan'ı kıl payı kaçırdın. - Şanslıyım.
- I'm lucky. I missed Brannigan.
Brannigan'ı kaçırdım.
I am not going to find a place for my crap game because everybody knows Brannigan has turned on the heat and is breathing down everybody's neck.
Barbut için yer bulamayacağım çünkü kentteki herkes Brannigan'ın baskı kurduğunu biliyor. Herkes Brannigan'ın soluğunu ensesinde hissediyor.
You got no idea what a breath this Brannigan has got.
Şu Brannigan'dan ne kadar çekindiklerini bilmiyorsun.
Nathan, how could you think I was Lieutenant Brannigan?
Müfettiş Brannigan olduğumu nasıl düşünebildin?
From communiqués received in Las Vegas, we understood that Brannigan was corking'up the town.
Las Vegas'ta duyduğuma göre Müfettiş Brannigan kentin altını üstüne getiriyormuş.
Who worries about Brannigan?
Kim takar Brannigan'ı?
Now, Brother Brannigan, what can we do for you?
Senin için ne yapabiliriz Brannigan Kardeş?
Is my name Brannigan?
Benim adım Brannigan mı?
Just ask for Detective Brannigan.
Detektif Brannigan'ı sorun.
Junior, start a brannigan.
Weasel'la kapış.
I'd hate to lead them into a real brannigan at this point. But they're better than I expected and, well, we'll play it by ear.
Sizi istemeyerek ateşe gönderiyorum, ancak siz tahmin ettiğimden daha iyi çıktığınız için, bir şeyler yaratacağız.
Lieutenant Brannigan.
Teğmen Brannigan'ı.
- Brannigan.
- Brannigan.
- Brannigan just went inside the building.
- Brannigan binanın içine girdi.
Brannigan.
Brannigan.
Brannigan told me to follow you.
Brannigan seni takip etmemi istedi.
- Brannigan up there?
- Brannigan yukarıda mı?
Hey, Brannigan. Brannigan!
Brannigan.
- Brannigan. Come here. I need a favour.
- Yardımın gerek.
- Come on, Brannigan.
- Haydi ama.
Tell me, Brannigan.
Söyler misin?
- I don't know, Brannigan.
- Bilemiyorum, Brannigan.
Brannigan's doing a number on me.
Brannigan bana oyun oynuyor.
We really don't do unscheduled interviews. - Mr O'Brannigan, would you mind... - I don't mind.
Programımızın haricinde röportaj yapmıyoruz.
This is Milo O'Brannigan, the most sought-after fashion photographer in the business today.
Çekiyor muyuz? Bu Milo O'Brannigan. Moda dünyasının en aranan fotoğrafçısı.
There's no downside. Milo O'Brannigan's the photographer.
Fotoğrafçı Milo O'Brannigan olacak.
He will make you all look great.
Milo O'Brannigan mı? Harika görünmenizi sağlayacak.
- May I call you Milo, Mr O'Brannigan?
Size Milo diyebilir miyim Bay O'Brannigan? Elbette.
Where are the clothes? The Milo O'Brannigan shoot.
Milo O'Brannigan'ın çekiminde.
Milo O'Brannigan, s'ilvousplaît.
Milo O'Brannigan lütfen.
Milo O'Brannigan.
Milo O'Brannigan.
What are you doing with Milo O'Brannigan?
Milo O'Brannigan'la ne yapıyorsun?
Well, wonder who's going to sign Milo O'Brannigan?
Evet. Milo O'Brannigan'la kim anlaşma imzalayacak merak ediyorum.
- Mr. Brannigan?
- Bay Brannigan?
Mr. Brannigan, sorry it took so long.
Bay Brannigan, uzun sürdüğü için üzgünüm.
Mr. Brannigan, you really need to stay here.
Bay Brannigan, gerçekten burada kalmanız gerek.
Detective Brannigan.
Dedektif Brannigan.
It was empty when Detective Brannigan examined it a few minutes ago.
Dedektif Brannigan birkaç saat önce baktığında makine boşmuş.
Zapp Brannigan!
Zapp Brannigan!
God, not Zapp Brannigan!
Olamaz, Zapp Brannigan!
- You know Zapp Brannigan?
- Zapp Brannigan'ı tanıyor musun?
Fry, darling, meet Zapp Brannigan.
Fry, tatlım, Zapp Brannigan'la tanış.
Brannigan!
Brannigan!