English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ B ] / Budderball

Budderball tradutor Turco

83 parallel translation
- Bye, Budderball.
- Hoşça kal, Budderball.
Thanks, Budderball.
Sağ ol, Budderball.
Budderball, I see you!
Budderball, gördüm seni!
Budderball, stop!
Budderball, dur!
- Budderball, come back here.
- Budderball, geri dön.
Buddha, Mudbud, we'll grab Budderball.
Buddha, Mudbud ; Budderball'ı yakalayacağız.
Budderball, what're you doing?
Budderball, ne yapıyorsun?
This is Budderball, Buddha, B-Dawg and Mudbud.
Bunlar da Budderball, Buddha, B-Dawg ve Mudbud.
You can do it!
Geldik sayılır. Başarabilirsin Budderball!
That's Budderball and Mudbud.
Yani, Budderball ve Mudbud.
Budderball.
Budderball.
Come on, Budderball, hike! Hike!
Haydi, Budderball, koş!
Thank you, Budderball.
Teşekkür ederim, Budderball.
Yeah, wise dawg, Budderball's got a point.
Evet bilge köpek. Budderball doğru söylüyor.
Budderball, you're strongest, so I need you to give it all you got, big fella.
Budderball, en güçlü sensin. Göster kendini koca dostum.
Come on, Budderball!
Haydi, Budderball!
- Budderball!
- Budderball!
Oh, Budderball.
Budderball.
OK, Budderball, see you after school, big fella.
Budderball, okuldan sonra görüşürüz, koca adam.
Psst, Budderball.
Sus, Budderball.
Budderball, there's no time for breakfast.
Budderball, kahvaltı etmek için zaman yok.
Budderball, quiet!
Budderball, sessiz ol!
Budderball, that says "launch pad".
Budderball, "fırlatma platformu" yazıyor.
Budderball, my instincts tell me you should take a seat, fast!
Budderball, içgüdülerime göre hemen bir yere oturmalısın!
Budderball, I have your favorite dinner.
Budderball, en sevdiğin yemeği getirdim.
Budderball?
Budderball?
Oh, and, uh, me, I'm Budderball.
Ben de Budderball'um.
You guys, where's Budderball?
Arkadaşlar, Budderball nerede?
Budderball, come on!
Budderball, hadi!
Bartelby's fella is Butterball.
Bartelby'nin köpeğinin adı Budderball.
Budderball, did you eat all the bean burritos?
Budderball, bütün fasulyeli dürümleri yedin mi?
Budderball, can you read us?
Budderball, bizi duyuyor musun?
Budderball, don't scratch.
Budderball, kaşınma.
Budderball, no!
- Budderball, hayır!
Budderball just ate a dozen bean burritos, right?
Budderball bir düzine fasulyeli dürüm yememiş miydi?
- Budderball, are you with us?
- Budderball, duyuyor musun?
Budderball, that little bit of fuel won't last.
Budderball, o azıcık güç fazla gitmez.
Budderball, you should be proud.
Budderball, kendinle gurur duymalısın.
Budderball.
Budderball
Buddha, Budderball, Mudbud,
Buddha, Budderball, Mudbud,
Yeah, right, Budderball.
Evet, haklısın, Budderball.
Budderball, don't panic, but...
Budderball, panik yapma, ama...
Budderball, I take it back.
Budderball, fikrimi değiştirdim.
Budderball, you stick with Mudbud, and I'll go by myself.
Budderball, sen Mudbud ile ol, ben yalnız giderim.
We're on a mission here, Budderball.
Bir görevimiz var, Budderball.
It sounds like Budderball's in trouble.
Budderball'ın başı dertte gibi görünüyor.
You stole Budderball's kebab?
Budderball'un kebabını mı çaldın?
Anyways, Babi helping Budderball out.
Aslında, Babi Budderball'a yardım etti.
Budderball, stop monkeying around.
Budderball, maymunluk yapmayı bırak.
Budderball!
Budderball!
Budderball, where are you?
Budderball, neredesin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]