English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ B ] / Budgie

Budgie tradutor Turco

77 parallel translation
It's a budgie. There are thousands of them.
Bu doğru değil, ondan milyonlarca var.
When you've got a budgie, you put water in the cage.
Muhabbet kuşlarında kafese su koyarlar.
Oh, be a dear and get me Some rats'bane for the budgie's boil.
Bana bir iyilik yap ve muhabbet kuşumun lekesi için biraz sıçanotu al.
We're going to have To have our budgie put down.
Biz de bizim muhabbetkuşunu uyutturacağız.
But I've just been reading a great big book About how to put your budgie down
Muhabbetkuşlarını uyutmakla ilgili büyük bir kitap okuyordum.
I had a budgie once, you know. Lovely little budgie, amusing little chap.
Bir zamanlar minik bir muhabbetkuşum vardı.
What! That was the name of the budgie.
Muhabbetkuşunun adıydı.
What budgie-brain here doesn't realize is that if we don't do something fast, this whole place is gonna blow like a frog on a hot plate.
Eğer süratle bir şeyler yapmazsak bütün şehir yakında sıcak tabaktaki kurbağa gibi patlayacak.
Stop flexing your muscles, you big pile of budgie turd.
Kaslarını kasmay ı bırak seni küçük pislik.
You know, like a dog or a budgie or a gerbil or something?
Bilirsiniz, köpek, muhabbet kuşu, fare yada benzer birşey?
Don't knock it, it's "cheep", like the budgie.
Vurma ona, O "zangirdiyor", papagan gibi.
You look like a budgie!
Çok şey olmuşsun.
You'll get a budgie up the bum!
Sen birazdan kuşa döneceksin.
There's Budge, talking to my cousin Becky.
İşta Budgie, kuzenim Becky ile konuşuyor.
Somebody's all fired up on budgie food.
Birilerinin paçası tutuştu.
Turn them back on, Budgie!
Aç şunları Budgie.
Not to mention a fucking budgie, who must no', under any circumstances, be encouraged to learn filth.
Asla ve kat'a, küfürleri öğrenmemesi gereken lanet olası muhabbet kuşundan bahsetmeye bile deymez.
I had a budgie but it died. "
Muhabbet kuşum vardı ama öldü. "
# I had a budgie but it died #
# Muhabbet kuşum vardı ama öldü #
... you're also allowed a piece of carpet what won't fit in your box, and a budgie or, or a canary, and obviously the cage is not going to fit in the box.
Pekala, Whitemoorve Long Lartin'de bu en üst seviye güvenlikli hapishanelerde kutunuza uymayan bir parça halıya her zaman izin verilir bir muhabbet kuşu... ya da bir kanarya. Açıktır ki kafes kutuya sığmayacaktır.
I don't agree with you. My budgie wouldn't agree with you!
Ben de senle aynı fikirde değilim.
In the budgie mating game, you need to be camouflaged while feeding on the ground, but still spunky enough to impress a potential mate.
Muhabbet kuşu çiftleşme oyununda yerden beslenilirken bir yandan kamufle olunmalı ama bir yandan da potansiyel eşi etkilemek için cesur davranılmalı.
When UV rays hit some parts of the budgie's plumage, they give off a reflective glow.
Morötesi ışınlar muhabbet kuşunun tüylerinin belli kısımlarına çarparak parlak bir ışık olarak yansıyor.
But whether you're a budgie, an eclectus, a rosella, or just about any other parrot, you have to take colourful risks in the mating game.
Ancak ister muhabbet kuşu, ister eklektus, ister rosella isterse de herhangi bir papağan olsun çiftleşme oyununda renkli riskler almak zorundasınız.
I want three fudgie budgies and one of those bars shaped like a president.
Üç tane fudgie budgie istiyorum. Bir tanesi başkan şekilli olsun.
- Seen more meat on a budgie's cock - In! Nice...
- Muhabbetkuşu'nun çükü bile daha fazla kuku görmüştür.
The Budgie Picture.
Kuş Fotoğrafı.
So you and them friggin'budgie smugglers come and spend some time, or I'll start pissin'bed again.
Bu yüzden, sen ve iğrenç boxer donun gelip biraz zaman geçirin, -... yoksa tekrar yatağa işemeye başlarım.
But they've gone the way of the miner's budgie.
Ama onlar pek verimli değildi.
This is all because of his feckin'budgie!
- Bunların sebebi lanet muhabbet kuşu.
His budgie?
- Muhabbet kuşu mu?
His budgie dies, he's sure he's going to be next.
Muhabbet kuşu öldükten sonra, sıra kendisinde olduğunu düşünüyor.
Where did you meet this budgie smuggler, a Maroon 5 concert?
Bu slip mayoyu Maroon 5 konserinde mi buldun?
Here y'are, budgie boy.
Al bakalım kerhaneci.
It takes more than an oversized budgie to scare me.
Beni korkutmak için aşırı büyümüş bir papağandan fazlası lazım.
There wouldn't be enough elastic in her knickers to make a pair of garters for a budgie.
Üzücü olmalı. Sorun değil, anne. Atlattım.
These small search parties look for the wild grass seeds that make up the budgie's staple diet.
Bu küçük araştırma grubu muhabbet kuşunun yemeğini oluşturan çim tohumlarını araştırıyor.
She's got a budgie.
Bir muhabbet kuşu var.
"I'm bored of a budgie." "Get yourself a spider."
- "Muhabbet kuşundan sıkıldım." - "Bir örümcek al kendine."
You can be in a bikini, and I'll be wearing my Speedos, swim trunks, the ol'budgie-smugglers.
Sen bikini giyersin, ben de speedo'mu. Yani mayom, eski kuş kafesi.
Dawn Budgie.
Dawn Budgie.
Budgie?
Budgie?
Like how you tell a budgie it's night time.
Muhabbet kuşlarını uyutmak için yaptıkları gibi.
03-06, it's the budgie.
03-06, muhabbet kuşu.
Look at your hands, Molly. They gone like cuttle fish! Don't go near my budgie, he'd fucking eat them!
Ellerin ne kötü olmuş.. hemen onları düzeltmek gerek
Is that a budgie?
- Şu muhabbet kuşu mu?
Aye up, lads, budgie express inbound.
Hop beyler. Muhabbetkuşu giriş var diyor.
She looks like a budgie in that dress, doesn't she?
Çok kötü görünüyor o elbiseyle.
Budgie, man...
Budgie, dostum...
Budgie's going to be OK.
Budgie iyi olacak.
Budgie? No, he's left.
- Muhabbetkuşu mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]