Bulgaria tradutor Turco
273 parallel translation
We come from Bulgaria.
Bulgaristan'dan geldik.
Go back to Bulgaria.
Bulgaristan'a geri dönün.
But what that purpose was i did not know until a few days later, when all bulgaria heard of it.
Ama bu amacın ne olduğunu bilmiyordum. Bir iki gün sonra bütün Bulgaristan'la birlikte öğrendim.
I like to think it came from Bulgaria.
Sanırım, Bulgaristan'dan geldi.
I love Bulgaria!
Bulgaristan'ı seviyorum!
They still had to fight their way to Kiev, then to Warsaw, liberate Romania, Hungary, Bulgaria and Poland, enter Germany, reach Berlin and... die, die, die along the way.
Önce Kiev'e kadar gelebilmek gerekiyordu, sonra Varşova, Romanya'yı geçmek, Macaristan'dan, Bulgaristan, Polonya ve nihayet Almanya. ve ölüm... ölüm... Joseph Goebbels konuşuyor :
First, King Boris of Bulgaria he was invited to visit Hitler, in this Fall, the Berchtesgarden, following the prince Pablo, of Yugoslavia e the young King Michael, of the Romenia.
İlk olarak sonbaharda Bulgar kralı Boris Hitler'in Berchtesgaden'daki karargahına davet edildi. Onu, Yugoslav prensi Paul ve genç Romen kralı Michael izledi.
In March of 1941, the Russian troops already had faced the Germans, throughout the borders with Hungria, the Romenia and Bulgaria.
Mart 1941'de Rus birlikleri, Macaristan, Romanya ve hatta Bulgaristan sınırları boyunca, Almanlarla karşı karşıya gelmişti.
Bulgaria had already quit the Axis, and Finland, too, began negotiating with the Russians for an armistice.
Bulgaristan hâlihazırda Mihver bloğundan ayrılmış Finlandiya, Ruslarla, ateşkes görüşmelerine başlamıştı.
Romania had capitulated, Bulgaria had been overrun, Greece cut off, and a link-up effected with Tito's partisans in Yugoslavia.
Romanya teslim olmuş Bulgaristan istilâ edilmiş Yunanistan koparılmış ve Yugoslavya'da, Tito'nun partizanlarıyla bağlantı tesis edilmişti.
And hundreds of thousands in Czechoslovakia, Romania, Bulgaria, Hungary.
Ve yüzbinlercesi Çekoslovakya'da Romanya'da, Bulgaristan'da, Macaristan'da.
They had found that they had some agreements on the influence spheres with Mr. Churchill, they had left Greece practically in English hands, they could have some influence in the Hungria, in the Romenia, Bulgaria e mainly in the Poland.
Bay Churchill'le, etki alanları hususunda çeşitli anlaşmaları olduğunu tasavvur ettiler. Eğer Yunanistan'ı İngilizlerin eline bırakırlarsa Macaristan, Romanya, Bulgaristan, özellikle Polonya üstündeki etkileri orantılı olabilirdi.
Has Bulgaria declared war on Turkey?
Bulgaristan Türkiye'ye savaş ilan etmiş olsaydı?
Serbia invades Bulgaria the British annex Bechuanaland
Sırbistan, Bulgaristan'ı işgal eder. İngilizler, Botsvana'yı ilhak eder.
Who'd make the mistake of thinking Ankara's in Bulgaria?
Ankara'yı Bulgaristan'da sanmak hatasına kim düşer ki?
We went to Bulgaria once with the kids.
Biz de çocuklarla bir kez Bulgaristan'a gitmiştik.
- Bulgaria!
- Bulgaristan!
Pete said "Bulgaria." What did he mean?
Pete "Bulgaristan" dedi ne demek istedi?
I decided that Rome and London and Bulgaria sound pretty good.
Roma, Londra ve Bulgaristan'a gitmek güzel olur.
What Bulgaria?
Ne Bulgaristan'ı?
Bulgaria's not in Europe.
O Avrupa'da değil.
Bulgaria is definitely in Europe.
Bulgaristan Avrupa'da.
How can frigging Bulgaria be in Europe?
Nasıl Avrupa'da olabilir?
- Bulgaria?
- Bulgaristan mı?
Mr. President, we can notify Bulgaria that we accept?
Bay Başkan, Bulgaristan'a kabul ettiğimizi bildirelim mi?
Yep, I've got "bulgaria."
Evet, ben de Bulgaristan varmış!
The hospital wanted to lay out cheese in a can and white wine from Bulgaria.
DR. ROBERT ABRAHAM'IN EVİ 4 NİSAN ÇARŞAMBA Hastane kantinden peynir ve
Bulgaria.
Bulgaristan.
We're big in Bulgaria, and the other Garia.
Bulgaristan`da ünlüyüz, ve diğer "ristan" `da.
- Bulgaria, Turkey... that whole Midnight Express area.
- Bulgaristan ve Türkiye. Bütün şu Geceyarısı Ekspresi bölgesi.
Our government, which took the south from Bulgaria, refuses to give it back!
1913'te aldık, geri vermek istemiyoruz.
To get the wins here in a week,... in Bulgaria, I had to work for a year.
Her zaman böyle olmayabilir. Kocam Bulgaristan'da beni 1 yıl çalıştırmıştı. bu da eğlenceli değil mi?
In the name of His Majesty King Ferdinand of Bulgaria.. the death sentence against Yannakis Manakis or Manakias... resident of Monastir, is commuted to exile in Plovdiv... for the duration of the war.
Majesteleri Bulgar Kralı Ferdinand'ın emriyle Manastır'da ikamet eden Manakis kardeşlerden Yanakis Manakis'e verilen idam cezası savaş süresince Plovdiv'de sürgün cezasına çevrilmiştir.
Bulgaria... border...
Bulgaristan. Burası sınır.
This is modern if you're from Bulgaria.
Bulgarsan, burası modern gelir.
Nothing like Bulgaria, man.
Bulgaristan gibisi yoktur.
- Bulgaria - 75 % Russian.
Bulgaristan, % 75 Rusya.
" We began to receive cables from American representatives in the, what we were all later to call the satellite countries, on the behavior of Soviet troops with respect to er, er, the people of Poland, er, of Bulgaria, Romania, Yugoslavia and so on.
Sovyet birliklerinin, Polonya, Bulgaristan, Romanya, Yugoslavya gibi ülke halklarına davranışı üzerine daha sonra, Uydu Devletleri dediğimiz yerlerdeki Amerikalı temsilcilerden telgraf almaya başladık.
" What would happen is that such and such a prominent member of the Peasant Party of Bulgaria would be kidnapped.
Bulgaristan Çiftçi Partisi'nin öne çıkan falanca üyesi kaçırılsaydı ne olurdu?
June 1946, a dispatch to Soviet embassies in France, Bulgaria, Yugoslavia...
Haziran 1946'da, Sovyetler Birliği'nin ; Fransa, Bulgaristan ve Yugoslavya'daki büyükelçiliklerine, bir haber ulaştı.
That same day, we left Bulgaria re-entering the free world via Greece. I can't remember it. I was asleep.
Aynı gün Yunanistan yoluyla, özgür dünyaya yeniden girerek Bulgaristan'dan çıkarken, uyuyordum.
Dad sells them too. He retrieves it from Bulgaria.
Bulgaristan'dan getirtmişler...
We can also travel through Austria, Jugoslavia and Bulgaria, to Turky.
Ayrıca Avusturya, Yugoslavya ve Bulgaristan üzerinden de, Türkiye ye gidebiliriz.
Or through Austria, Hungary, Romania and Bulgaria.
Yada Avusturya, Macaristan, Romanya ve Bulgaristan.
"No passport, no Bulgaria." I've had it with that.
"Pasaportsuz Bulgaristan yok." Bıktım artık bundan.
- That must be Bulgaria.
- Bu Bulgaristan olmalı.
- It's wednesday, and we're still not in Bulgaria.
- Bugün çarşamba ve Bulgaristan'a bile daha varamadık.
His parents emigrated from Bulgaria when he was 1 1.
Kendisi 11 yaşındayken ailesi Bulgaristan'dan göç etmiş.
With RR, Tito proved we're not Bulgaria or Romania.
RR ile Tito bizim Bulgaristan veya Romanya olmadığımız ispatladı.
They'd brought in Jews from Bulgaria, Macedonia.
Bulgaristan'daki, Makedonya'daki Yahudiler'i bindirmişlerdi trene.
Why don't you try Bulgaria.
Neden Bulgaristan'ı denemiyorsun?