Butthole tradutor Turco
305 parallel translation
- Dad says you're gonna be late again, you butthole!
- Babam, gene geç kalacağını söylüyor, salak!
- Who asked you, butthole? !
- Sana soran kim maymun dudaklı!
Yeah, Frank used to be married to my sister until she realized what a butthole he was.
Frank'le kız kardeşim evliydiler. Sonra kardeşim onun bir pislik olduğunu anladı.
I feel like a gerbil smothering in Richard Gere's butthole.
Richard Gere'in kıçında saklanan gerbil gibi hissediyorum.
Cut it out, butthole.
Kes şunu, ibnatör.
We must find this butthole that took our TV.
Televizyonumuzu alan bu ibnatörü bulmamız lazım.
- You butthole, you broke it!
- Seni ibnatör, televizyonu bozdun!
Cut it out, butthole!
Kes şunu, ibnatör!
Shut up, butthole!
Kapa çeneni k. ç deliği!
That's his new thing, calling people butthole,
Yeni merakı insanlara k. ç deliği demek.
For she's a jolly good butthole
Kadın k. ç deliğinin teki!
Butthole!
Kıç deliği!
But how, in the name of Zeus's butthole, did you get out of your cell?
Ama lütfen söyler misin Zeus'un kıçı adına, hücrenden nasıl çıktın?
- Don't be a butthole.
- Kyle, götlük yapma şimdi.
Wash off your hanKenny's butthole was in constant jeopardy.
- Ellerini yı... Kenny'nin kıçı sürekli tehlike altındaydı.
Here comes the unholy butthole now.
Ah, şimdi de o kutsal göt deliği geliyor.
What if you remain A sandy little butthole
Eğer böyle bir piç kurusu olarak kalmaya devam edersen
Fuck, shit, cock, ass, titties, boner bitch, muff, pussy, cunt, butthole, Barbra Streisand!
Piç, ibne, göt, s...... ... oro.. ya...., kıç deliği Barbra Streisand!
See a whole wall of the, you know, Butthole Surfers, it....
Bir duvar dolusu Butthole Surfers olabilirdi.
I've got to be careful. So what I'm gonna do is sneak up on him and jam my thumb in his butthole. Holy crap, dude!
Şimdi ona fark ettirmeden üzerine atlayacağım ve başparmağımı poposuna sokacağım.
I better be real careful jamming my thumb in his butthole. - Oh boy he's pissed of now!
Beni ısırması halinde en yakın hastaneden 200 km. uzaklıktayım, yani parmağımı poposuna sokarken dikkatli olmam gerek.
I'm gonna jam my thumb in his butthole now. This should really piss him off.
Şimdi başparmağımı poposuna sokacağım, bu onun tepesini attıracaktır!
So what I'm gonna do is carefully sneak up on it, and jam my thumb in it's butthole.
Şimdi dikkatlice ona yaklaşacağım ve başparmağımı poposuna daldıracağım. Tanrım!
Well I'm gonna jam my thumb in it's butthole now.
Parmağımı şimdi poposuna daldırıyorum.
I'm gonna go jam my thumb in something's butthole now.
— Evet. Ben de gidip başparmağımı birinin poposuna daldırayım.
As well as he should be as I will now jam my thumb in his butthole. - Stop the train!
Zaten korkması gerek, çünkü az sonra başparmağımı poposuna daldıracağım.
You shut up, butthole.
— Sen kapa, popo deliği.
Look, Daddy got a butthole on his face.
Şuna bakın, Babamın suratında bir göt deliği var.
Honey, I know that your mother walked out on you... and what that butthole Willy Jack did, but that is what makes them trash, not you.
- Tatlım, Annen seni bırakıp gitti, biliyorum... ve şu pislik Willy Jack de, fakat bu onları değersiz kılar, seni değil.
That's Texans, butthole!
- Evet! onlar teksaslı olular, göt deliği!
Jake, you butthole.
Jake, seni aşağılık.
Butthole!
Pislik!
I never knew anyone so possessive over somebody else's butthole.
- Aslında evet. Başka birinin rektumunu bu kadar sahiplenen birini görmemiştim.
Okay, welcome to the butthole of the universe
Evet, evrenin g.t deliğine hoş geldin
She's such a butthole.
Ne pislik kadın.
Just when you started to really like Davey, he has a butthole relapse.
Oysa tam da Davey'yi sevmeye başlamıştınız.
Or maybe Malcolm in the Middle fronting for the Butthole Surfers. - Some things are sacred.
Mailcom da "Butthole Surfers" a katılır.
See, I got no interest in sniffing the butthole.
Senin göt deliğini koklamaya hiç meraklı değilim.
WELL, EVERYBODY'S A CRITIC.
Herkes eleştirmen kesilmiş. Belki de bir dahaki sefere'Butthole Boys'izlemelisin.
I'M GONNA RIP YOU A NEW BUTTHOLE SO BIG,
Götünde öyle bir delik açarım ki,
Go ahead and play Harry Butthole Pussy Potter!
İyi gidin oynayın Harry Göt Deliği Amcık Potter Irmağı geçin!
- That one puckered up my butthole.
- Kıçım yusuf yusuf attı.
START WITH "BUTTHOLE BINGO".
Kıçdeliği Bingo'suyla başlayalım.
COME ON. IT'S "BUTTHOLE BINGO."
Hadi, Kıçdeliği Bingosu'na gelin.
THIS IS "BUTTHOLE BINGO".
Bu, Kıçdeliği Bingo'su.
You were supposed to kick his ass, not lick his butthole!
Yapman gereken kıçına tekmeyi basmaktı, kıç deliğini yalamak değil!
You're going to take that butthole?
! O göt oğlanını mı? !
For she's a jolly good butthole 'Cause nobody can deny
Bunu kimse inkar edemez!
Here comes the unholy butthole now.
İşte kutsal şeyde geliyor.
That's Frosty, you stupid butthole!
— Canına okumayacaklar, donduracaklar.
NEXT TIME, MAYBE YOU SHOULD RENT "BUTTHOLE BOYS".
Ben tam puan vermiştim.