Cabo tradutor Turco
344 parallel translation
- Cabo.
- Cabo'dalar *.
Cabo San Lucas...
Cabo San Lucas...
Down in Cabo San Lucas... it was fuckin'embarrassing.
Aşağı cobo san lucas'ta... Çok utanç vericiydi.
You met him in Cabo.
Onunla Cobo da buluştun.
Call me before I go to Cabo.
Ben Cabo'ya gitmeden ara.
Ticket to Cabo San Lucas through Los Angeles, first class, please.
Los Angeles üzerinden Cabo San Lucas'a bilet, 1. sınıf.
- Yes, it's gonna work. It's gonna work. - I know this beautiful spot in Cabo San Lucas... where the beaches are gorgeous.
- Cabo San Lucasta harika sahilleri olan bir yer biliyorum.
I'm going to Cabo.
Cabo'ya gideceğim.
Remember the church in Cabo?
Cabo'daki kiliseyi hatırladın mı?
Flight 710 to Cabo San Lucas now boarding gate 103, first class only.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak birinci sınıf yolcuları 103 numaralı kapıya.
Flight 710, Cabo San Lucas, now boarding gate 103. - First class only.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak için yolcular 103 numaralı kapıdan alınıyor.
Now, I got me, so far, a half million dollars in lock boxes... in a bank down in Cabo San Lucas.
Şu anda Cabo San Lucas'taki bir bankada tam yarım milyon dolarım var.
You know, I'm a flight attendant for Cabo Air.
Bilirsiniz Cabo Air'de hostesim.
It's a shitty flight down to Cabo.
Cabo'ya uçuş berbat.
It's a half a million dollars all in Cabo, and more coming in.
Cabo'dan gelen yarım milyon dolardan bahsediyorum.
Otherwise, that money's just gonna sit over there in Cabo.
Yoksa para buraya gelemeyecek.
So, either he recruits another Cabo stewardess or he continues to trust me.
Ya başka bir hostes ayarlar ya da bana güvenmeye devam eder.
Then after my bust, the best job I could get was with Cabo Air, which is the worst job you can get in this industry.
Yakalandıktan sonra bulabildiğim en iyi iş Cabo Hava Yoları'ndaydı. Bu birinin bu sektörde bulabileceği en kötü iştir.
We have all of 48 hours in Cabo.
Cabo'da sadece 48 saat kalacağız.
I mean, the weekend's almost over, we never made it to Cabo, I'm never gonna see Andy again, and Piper just lost the love of her life.
Yani, hafta sonu nerdeyse bitti, Cabo'ya gidemedik, bir daha Andy'yi göremeyeceğim, ve Piper hayatının aşkını kaybetti.
If we can't go to Cabo, we might as well bring Cabo to us, right?
Eğer Cabo'ya gidemiyorsak, Cabo'yu bize getiririz, değil mi?
It's all about Cabo, bro.
Cabo'da tatil harikadır.
Going to Cabo San Lucas today.
Bugün Cabo San Lucas'a gidiyorsunuz.
Final boarding call, Northwest flight 1 607 to Cabo San Lucas.
Son kalkış çağrısı, 1607 numaralı Cabo San Lucas, Kuzeybatı uçuşu.
It's just like Cabo.
Cabo gibi.
How's that? This isn't Tijuana or Cabo.
Burası Tijuana veya Cabo değil.
It ain't Cabo, but at least it's a change of scenery, right?
Belki Cabo değil, ama en azından farklı bir çevre görmüş olduk.
Bastard told me he had a sure - fire way to win the Cabo trip, and that he'd take me with him if I just watched his snake for a couple of days.
Adi herif Cabo seyahati kazanmak için kesin bir yol bulduğunu,.. ... birkaç gün yılanına bakarsam beni de götüreceğini söyledi.
I just got back from Cabo.
Cabo'dan yeni döndüm de..
- Not a good time. - Heading to Cabo.
- Hiç zamanı değil.
Except for that weekend in Cabo.
Cabo'daki haftasonu hariç.
My mom, no.My mom is in Cabo, she won't... be back for a few days.
Annem, hayır. Annem Cabo'da, o... Birkaç günlüğüne dönemeyecek.
Go to Cabo, drink margaritas, midnight skinny-dipping, making love on the beach...
Cabo'ya git, margarita iç, gece yarısı çıplak denize gir, kumsalda seviş.
The only other cabana I've ever used was last year in Cabo... and I groomed myself differently then.
Geçen yıl kullandığım diğer çadır Cabo'daydı... ondan sonra da kendime çekin düzen verdim.
He left early for Christmas in Cabo with his fam.
Christmas için ailesiyle beraber Cobo'ya gitti.
We should keep the boat for another month, and we go down to Cabo.
Boto başka bir aya bırakıp, Cabo'ya gitmeliyiz
He's making so much money on the market that all he wants to do is drink and sail and go to Cabo.
Market işinden çok para kazanıyor ve tek yapmak istediği Cabo'ya gitmek.
Living on a yacht, drinking all day, sailing off to Cabo.
Yat'ta yaşamak, Bütün gün içmek, denizden Cabo'ya gitmek
It got rainy in Cabo, so I hopped on a plane.
Cobo yağmurlu olmaya başladı böylece bende bir uçağa atladım. 00 : 02 : 52,998 - - 00 : 02 : 55,701 Keşke uçak olsaydım.
"rainy in Cabo" is Spanish for "my rich pilot boyfriend ran out of money."
"yağmurlu Cabo" ispanyolcada "zengin pilot sevgilimin parası bitti" demektir.
- I don't remember. Cabo San Lucas, maybe.
- Hatırlamıyorum Belki Cabo San Lucas'tır.
- Cabo. Why would she go to cabo?
Neden Cabo'ya gitsin ki?
Did Mom have an affair in cabo or not?
Annemin Cabo'da bir ilişkisi var mıydı yok muydu?
Cabo.
Cabo.
In Mexico, cabo, the week before the wedding?
Cabo, Meksika'da, düğünden bir hafta önce?
My mom ran off to cabo and had a fling a week before she was married and then went back into a loveless marriage, which was...
Annem evlenmeden bir hafta önce Cabo'da bir kaçamak yapmış ve sonra aşksız bir evlilik için dönmüş, bu da...
Skipping all the intimate details, of course but what happened that weekend in cabo?
Tabi ki bütün bu samimi olma detaylarını atlarsak o hafta sonu Cabo'da ne oldu?
I didn't pursue Jocelyn, I don't recall inviting her to cabo.
Jocelyn'in peşine düşmedim, Cabo'ya onu çağırdığımı da hatırlamıyorum.
When I saw you walk away last night, when I watched, it... It might as well have been cabo 30 years ago.
Dün gece gittiğini gördüğümde, seni izlerken sanki 30 yıl önce Cabo'daki gibiydi.
Tell her assistant if she does not call me back, I will fuck her worse than I did in Cabo in'92.
Dana'nın asistanına beni aramazsa onu 92'de Cabo'da siktiğimden daha beter sikeceğimi söyle.
And if I wasn't married, I'd take you back to Cabo with me.
Evli olmasam seni yine Cabo'ya götürürdüm.