Canto tradutor Turco
52 parallel translation
Canto I
BÖLÜM 1
Here ends the first Canto.
Birinci Bölümün Sonu
Canto II
BÖLÜM 2
Here ends the second Canto.
İkinci Bölümün Sonu
Canto III
BÖLÜM 3
Here ends the third Canto.
Üçüncü Bölümün Sonu
Canto IV
BÖLÜM 4
Here ends the fourth Canto.
Dördüncü Bölümün Sonu
Canto V
BÖLÜM 5
Here ends the fifth Canto.
Beşinci Bölümün Sonu
Canto VI
BÖLÜM 6
Here ends the sixth Canto
Altıncı Bölümün Sonu
Canto VII
BÖLÜM 7
Here ends the first Canto
1. Bölümün Sonu
Here ends the second Canto.
2. Bölümün Sonu
Canto III :
BÖLÜM 3
Here ends the third Canto
3. Bölümün Sonu
Here ends the fourth Canto
4. Bölümün Sonu
Canto V
5. BÖLÜM
Here ends the fifth Canto.
5. Bölümün Sonu
Here ends the sixth Canto.
6. Bölümün Sonu
Let's hear that canto.
Dinleyelim şu şiiri.
Fourth canto.
Dördüncü kıta.
Corporal Canto named me "canaca".
Onbaşı Campos da bana "Canaca" diyordu.
Canto 99
Kanto 99
"Hear all, this canto written by the first of The Gurus"
"dinleyin hepsini bu kıta yazıldı akıllı adamlar tarafından"
To the great days of bel canto, When the old Italian opera companies used to come to Dublin.
Eski İtalyan opera kumpanyalarının Dublin'e sıkça geldiği günleri.
Russian bel canto!
Hadi şarkı söyleyelim!
That's how "Canto General" came about.
"Canto General" ortaya böyle çıktı.
I have told her and told her. It takes 90 to 100 years for a tin canto decompose and she still won't recycle.
Ona defalarca... bir teneke kutunun yok edilebilmesinin... 90 ila 100 yıl aldığını anlattım ama... hâlâ geri dönüşüm uygulamıyor!
A real touchstone of the bel canto repertoire.
Bel kanto repertuarında bir mihenk taşı.
Canto Seventeen.
17. kıta.
IT'S AMAZING HOW MUCH THEY THRIVE TOBEL CANTO.
Tobel Canto'yla nasıl büyüdüklerini görsen şaşarsın.
We have lots of Cantonese movies and a lot of Canto-pop music.
Bir sürü Çin filmi ve Çince pop şarkıları vardır orada.
Shooters at the Bel Canto tonight.
Shooters bu akşam Bel Canto'da. Var mısın?
Angel, you're on the market, and the Bel Canto is hottie central.
Angel, artık boştasın, ve Bel Canto bir fıstık merkezi.
Something about drinks at the Bel Canto.
Bel Canto'daki içeceklerle ilgili bir şeydi.
Masuka's invited us to the Bel Canto.
Masuka bizi Bel Canto'ya davet etti.
They'll do everything they canto protect their mole.
Köstebeklerini korumak için herşeyi yaparlar.
I made a reservation at Canto.
Canto'da rezervasyon yaptırdım.
You do anything you canto protect the only thing you have left.
Elinde kalan tek şeyi korumak için yapmayacağın şey yoktur.
Look, I am sorry about Detective Canto back there.
Dedektif Canto adına özür dilerim.
Canto was right.
Canto haklıymış.
The Corrections lost to fucking Bel Canto.
"Aile Sırları" lanet olası "Bel Canto" karşısında kaybetti.
I loved Bel Canto.
Ben "Bel Canto" yu sevmiştim.
That's a reference to Dante's Divine Comedy, Canto XXV.
Dante'nin İlahi Komedyası Canto XXV'ye bir gönderme.
Uh io... io solo canto.
Ben.. şarkı söylemeyi... öğrenmeye... çalışıyorum.