Celebre tradutor Turco
10 parallel translation
Make it a cause celebre.
Bu kutlama neyin sebebidir diye.
- Oh... No, no, "oh." I became her cause celebre.
Hayır, hiç "ah" deme, annemin sabıkalısı oldum.
It's a cause celebre.
Meşhur olmanın bedeli.
If you want to make her your personal cause celebre then you go right ahead, but you definitely do not have my blessing and I definitely do not want to hear another word about it.
Onun sayesinde meşhur olmak istiyorsan devam et,... fakat seni kesinlikle onaylamıyorum ve kesinlikle bu konuda bir kelime daha duymak istemiyorum.
Last year's cause celebre was the changing of the school mascot.
Geçen yıl yüzünden okulun meşhur maskotu değişiyordu.
Now Marianne had a new cause celebre.
Marianne'e kutlayacak yeni bir şey çıkmıştı..
It becomes a total cause celebre.
Yankı uyandıran bir olay olur.
It is a cause celebre across the whole of Europe.
Bütün Avrupa'da bu konuşuluyor.
My source says it was some kind of local cause celebre.
Bir boşanma varmış. Kaynağıma göre ilgi çekici bir davaymış.Gazetelere çıkmışlar.
She is quite the cause celebre - the girl who found the Paradise Baby. Indeed.
Öyle!