Chewbacca tradutor Turco
157 parallel translation
Chewbacca here is first mate on a ship that might suit us.
Chewbacca bize uygun bir geminin yardımcı pilotu.
No I will not be quiet, Chewbacca.
Susmayacağım Chewbacca.
And how you doin', Chewbacca?
Nasılsın Chewbacca?
Now remember, Chewbacca, you have a responsibility for me so don't do anything foolish.
Unutma Chewbacca, benden sen sorumlusun. Aptalca bir şeyler yapma.
Stop, Chewie, stop, stop!
Chewbacca! Dur!
Turn around! Chewbacca, I can't see.
Dönsene, göremiyorum.
Chewbacca can do it.
Chewbacca çalıştırır.
Lando Calrissian and poor Chewbacca never returned from this awful place.
Lando'yla zavallı Chewbacca hala o korkunç yerden geri dönmediler.
Chewbacca.
Chewbacca.
At last we have the mighty Chewbacca.
Sonunda Chewbacca'yı da yakaladık.
- I'll win with this Chewbacca costume.
- Yarışmayı, Chewbacca kostümüm kazanacak.
Wait till everyone sees my Chewbacca costume.
Sadece herkes, Chewbacca kostümümü görene kadar bekleyin.
Everyone came as Chewbacca?
- Vay canına, dostum. - Herkes, Chewbacca gibi mi giyinmiş?
- You what? - I thought you'd agree so I came as Chewbacca.
- Benimle aynı puanı alacağını düşünerek Chewbacca gibi geldim.
And the award for the very best costume goes to... Wendy, for her Chewbacca costume.
Ve en iyi kostüm ödülünü kazanan Chewbacca kostümü ile Wendy.
And you're you're Chewbacca.
Ve sen de... Sen de Chewbacca.
The question now is, will Cochran use his famous "Chewbacca" defense?
Merak edilen şu ki acaba Cochran ünlü "Chewbacca" savunmasını kullanacak mı?
— What's a Chewbacca defense?
— Chewbacca savunması nedir?
Ladies and gentleman, this is Chew bacca.
Bayanlar ve baylar, bu Chewbacca'dır.
Chewbacca is a Wookie from the planet Kashyyyk,... but Chewbacca LIVES on the planet Endor.
Chewbacca, Kashyyyk gezegeninden gelen bir Wookie'dir ama Chewbacca Endor gezegeninde yaşamaktadır.
He's using the Chewbacca defense!
Chewbacca savunmasını kullanıyor!
I'm a lawyer defending a major record company,... and I'm talkin'about Chewbacca!
Dev bir müzik şirketini savunuyorum ama Chewbacca'dan bahsediyorum.
If Chewbacca lives on Endor, you must acquit!
Chewbacca Endor'da yaşıyor ise siz beraat kararı vermelisiniz.
In a teary-eyed courtroom, Johnny Cochran has just finished his closing arguments,... and, as was anticipated, he did use the Chewbacca defense.
Gözyaşları içindeki mahkeme salonunda, Johnny Cochran kapanış konuşmasını yaptı ve tahmin edildiği gibi Chewbacca savunmasını kullandı.
I know he seeems guilty, but ladies and gentlemen, this is Chewbacca.
Suçlu göründüğünü biliyorum, ama... Bayanlar ve baylar, bu Chewbacca.
Why am I talkin'about Chewbacca when a man's life is on the line?
Bir adamın hayatı söz konusu iken neden Chewbacca'dan bahsediyorum?
If Chewbacca does not make sense, you must acquit!
Eğer Chewbacca hiç mantıklı değilse, beraat vermelisiniz.
It was like working for Chewbacca :
Chewbacca için çalışıyorduk sanki :
Wendy, for her Chewbacca costume!
Wendy! Chewbacca kostümüyle! Gel Wendy.
Chewbacca, take it easy, will you?
Chewbacca, sakin ol, tamam mı?
- Hey, here comes my Chewbacca.
- İste benim Chewbecca'm da geldi.
Film reel labeled, "Alternate Ending : Luke's Father is Chewbacca"?
"Luke'un babası gerçekten Chewbacca mı?" başlıklı alternatif son kasedi.
But does he have a picture of himself with the guy who played Chewbacca?
Yalnız onun Chewbacca'yu * oynayan adamla fotoğrafı var mı?
You got a lot of nerve charging these sisters out here money to get their hair did, and you lookin'like Chewbacca.
Bu kızkardeşleri oraya doldurup para kazanmak için saçlarını yapmaktan sinirin tepene vurmuş senin, Chewbacca'ya benzemişsin.
Goodbye, Chewbacca.
Hoşça kal Chewbacca.
I saw Chewbacca walking through the courtyard.
Chewbacca'yi bahceden gecerken gordum.
Harriet saw her at the swimming baths. Said it was like Chewbacca in a bikini.
Harriet onu banyoda yüzerken gördü Bikinin içinde Chewbacca gibi olduğunu söyledi
Who would win in a fight? Bigfoot or Chewbacca?
Koca ayak mı * Uzay Maymunu mu? " diye düşünürdü normal birisi.
Yeah, I think the last meaningful conversation we had was, "Who would win in a fight? Chewbacca or the Six Million Dollar Man?"
Seninle son yaptığımız anlamlı konuşma, kavgada chewbacca'mı kazanır, 6 milyon dolarlık adam mı tartışmasıydı.
Chewbacca. Let's go.
Chewbacca kazanır.
Right, this is chewbacca, and this is c-3Po.
İşte Chewbacca and C-3PO!
( Liz ) Chewbacca, may I speak to Tracy, please?
Tracy ile konuşabilir miyim Chewbacca? - Nasıl gidiyor?
Chewbacca.
Yıldız Savaşları'ndaki Chewbacca.
- Goodbye. - ( Roars like Chewbacca )
Görüşürüz.
Chewbacca : [Growls] Vader : Turn to the dark side and join me.
Karanlık tarafa dön ve bana katıl!
Chewbacca : [Growls] ♪ You're so dumb ♪
"Çok aptalsın"
♪ and Chewbacca has lice ♪
"Ve Chewbacca'nın bitleri var"
I made more than even Chewbacca and Superman until she got in the way.
Chewbacca ve Superman'dan bile fazla kazanıyordum, ta ki o kız gelene kadar.
I am Chewbacca? ? I am a Wookie?
ALTYAZILAR A.T.A.
Wendy!
Chewbacca kostümüyle!
For her Chewbacca costume!
Gel Wendy.