English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ C ] / Chinchilla

Chinchilla tradutor Turco

62 parallel translation
Awaiting the premiere of Flaming Lips. Mrs. Pinky Benson seems to be wearing a pink... all-pink chinchilla coat.
Bayan Pinky Benson pembe, pespembe bir kürk manto giymiş.
Chinchilla.
Çinçilya.
Or how about our famous chinchilla farm, remember?
Ya da ünlü çinçilya çiftliğimiz, hatırladın mı?
Look, I bought you... a Malibu Stacy chinchilla coat.
Bak sana ne aldım... Malibu Stacy çinçinella kürkü.
- It's chinchilla.
- Çinçilla.
Oh, my God! I could get that blue chinchilla coat that I wanted!
Tanrım, Tanrım o hayalimdeki çinçila kürkü alabilirim.
Where's my red chinchilla warm-up suit?
Kırmızı çinçila elbisem nerde?
All right, but I've got a small man in the back who's ready to give you a red chinchilla warm-up suit.
Pekala, ama arkada sana kırmızı çinçila elbise verecek küçük bir adam var.
Yeah, chief, I'II take a chinchilla!
Bana da bir cincila sincabı!
You found an illegal chinchilla ranch on the premises?
Yasadışı çinçilya çiftliği mi? 11-350 mi? Yasadışı çinçilya çiftliği mi?
It's a chinchilla farm.
Çinçilya çiftliği.
and chinchilla coats
John saten pantolon ve çinçilla ceketi giyiyordu.
I think it's all right, my sweet chinchilla.
Sanırım her şey yolunda benim küçük kedim.
You working that chinchilla.
Şu sincapla çalışacaksın.
I bought my wife a chinchilla coat.
Karıma kürk aldım.
Friends, prepare yourselves, , for the unbearably soft appeal of chinchilla,
Dostlar, kendinizi çinçillanın dayanılmaz cazibesine hazırlayın.
I mean, they're tight as a chinchilla's ass, and they don't care if you listen to them because most of the time, they've got nothing to say.
Kıçları çinçila gibi sıkı bunların. Ve onları dinlediğin sürece hiçbir şeyi takmıyorlar zaten çoğu zaman konuşmuyorlar bile.
I understand. You know, a man who walks around in a $ 50,000 chinchilla coat and never even bought me a cup of coffee.
Bir adam 50.000 dolarlık kürkle dolaştığı hâlde bana bir kahve ısmarlamıyor.
Chinchilla alert!
Dikkat "Çinçila" geliyor!
Please accept this chinchilla coat.
Lütfen bu chinchilla montu kabul et.
Now the only thing I have left is this chinchilla coat of mine.
Şimdi ise elimde kalan tek şey, bu kürk mantom.
I gave Judy the Hudson seal, but I want you to have the chinchilla and obviously the mink.
Judy'e Hudson fokunu verdim ama çinçila ve tabii vizon senin olsun.
For God's sake, I bought a floor-length chinchilla here.
Tanrı aşkına, yere kadar inen çinçilla kürkü aldım!
You can throw me butt-naked in the jungle, and I'll come out with a... with a chinchilla coat, a leopard hat and 10 pounds heavier from eating them niggas.
Beni çıplak ormana bıraksan, oradan çinçilya kürküyle leopar şapkayla, on kilo şişman çıkarım.
Puffy, I don't know about a chinchilla... but if you throw me out to the jungle, I'll have them motherfuckers dancing.
Puffy, çinçilyayı bilmem ama beni ormana bıraksan, oradaki herkesi dans ettiririm.
- My friend can't find her chinchilla.
- Arkadaşım amerikan tavşanını bulamıyor.
It's chinchilla-mink marble.
Mermerler çinçilya kürkünden.
I know my mother had a chinchilla...
Bildiğim kadarıyla annemin çinçillası vardı.
And I want a pet animal that's half chinchilla and half mink,'cause it'd be really soft, and I could call it chink, and that's okay.
Ve evcil bir hayvan istiyorum.. yarı Amerikatavşanı yarı Amerikan vizonu olan, Çünkü o gerçekten yumuşacık olurdu,
Chinchilla.
Bu bir çinçilla.
It's a chinchilla cat.
Bir çinçilya kedisi...
A chinchilla cat was brought in there recently, right?
Geçtiğimiz günlerde oraya bir çinçilya kedisi getirildi değil mi?
There's a spa there where you've got a Swede working upstairs while the Thai one uses a chinchilla mitten on the old cricket pitch.
Orada bir spa var. Üst katta İsveçli biri çalışırken Tayvanlı olan ise eldivenle sırtına masaj yapıyor.
Yes, fools, it's real chinchilla!
Evet, şapşal, gerçek çinçila kedisi.
Alex came over. We watched the movie, got in our sweats, ordered thai food, made some popcorn, and then we all decided to get under the faux chinchilla blanket,'cause you said, "it's chin-chilly in hea."
Alex geldi, filmi izledik, pijamalarımızı giydik, Thai yemeği söyledik, mısır patlattık sonra hep beraber, bu çakma tavşan kürkü battaniyenin içine girmeye karar verdik.
Fine. But if we used our faux throw as you say we did, then I will still have chinchilla fur on my sweatpants.
Ama iddia ettiğin gibi çakma kürkümüzü kullandıysak, o zaman pijamamda hala tavşan yünü olması gerekir.
Karen's been chinchilla'd.
Karen'e tavşan çarpmış.
Oh, it's just a chinchilla.
Sadece bir çinçillaymış.
Chinchilla!
Çinçilla!
I thought you might be cold, honey, so I put this chinchilla coat on you.
Üşütmüş olabileceğini sandım dolayısıyla bu Çincilla kürkünü üzerine örttüm.
It's not really chinchilla.
Aslında Çinçilla değil.
A chinchilla baby bib?
Çinçilya bebek önlüğü mü?
Chinchilla!
"Çinçilla."
'Chinchilla.' Chinchilla! Chinchilla!
Çinçilla, çinçilla.
Chinchilla!
Çinçilla. - Devam edin!
Chinchilla!
Çinçilla.
- Hmm? - You're the Chinchilla guy, right?
Çinçillacı çocuksun değil mi?
Chinchilla guy!
- Çinçillacı çocuk!
- Chinchilla guy. - Chinchilla guy!
- Çinçillacı çocuk.
Chinchilla! People rolling around on the floor.
Yerde yuvarlanan insanlar.
Look, chinchilla. Looks great on you.
Şinşila sende güzel duruyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]