English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ C ] / Chole

Chole tradutor Turco

108 parallel translation
Come on, Chloe, let's show Uncle Sam how we make the word "cat."
Haydi Chole, gel Sam Amca'ya "kedi" nasıl yazılır gösterelim.
I said the lap-chole at 11, the gastric bypass at 3.
Safra kesesi 1 1 : 00, gastrit baypas 1 5 : 30'da olsun dedim.
Hi this is Chole Stlee
Bu Chole Stlee Merhaba
- Have you heard about the warhead?
Chole. Kayıp savaş başlığını duydun mu?
e first was an established film producer, wally melman.
Birincisi Wally Melman, film yapımcısı ikincisi Chole Harris,..
chloe was lied while walking her dog on the beach in santa monica which she did every morning.
Chole, Santa Monica'da her sabah yaptığı gibi köpeği ile plajda yürürken öldürülmüş.
Chole said nothing caps off a meal like a good scotch.
Chloe yemekten sonra bir skoçtan daha iyi bir şey olamaz derdi.
Okay, well, I got a lap chole to scrub in on.
Laparoskopik kolesistektomiye girmem lazım.
CHOLE : [SIGHS] Models are good at this, aren't they?
Modeller bu konuda iyiler, öyle değil mi?
How long have you been doing this, Chloe?
Ne zamandan beri bunu yapıyorsun, Chole?
Here is Chloe's schedule.
Chole'un günlük programı burda.
I could skip the dog park on Wednesday because Chloe's friend, Stella, came down with fleas.
Çarşamba günkü köpek parkını atlayabilirsin çünkü Chole'un arkadaşı Stella bitlenmiş.
The name's Chloe, not chica.
Adım Chole, chika değil.
And now i gather you're trying to impress chloe By erasing any record of her extracurricular projects.
Şimdide program dışı kayıtlarını silip Chole'i etkilemeye çalışıyorsun.
It wasn't chloe, and it wasn't me.
Chole değildi, ben de değildim.
Chloe, kara can't help if she doesn't have her powers back.
Chole Kara güçleri geri gelmediği sürece yardım edemez.
What about chloe?
Peki ya Chole?
What if she died... Protecting me, chloe?
Peki ya o beni korurken öldüyse Chole?
Lionel did a lot of things, chloe, but he'd never commit suicide.
Lionel bir çok şey yaptı Chole ama o intihar etmezdi.
And, you know, if we're on lana's system, we could probably use chloe's mad skills with a cpu.
Eğer Lana'nın sistemini kullanacaksak Chole'nin müthiş bilgisayar becerisi işimize yarayabilir.
Chloe and I share the same dna.
Chole ve ben aynı dna ya sahibiz.
Lois, I want to start working on this picture as much as you do, but we haven't heard from chloe yet.
Lois, bende senin kadar bu fotoğraf üzerinde çalışmak istiyorum ama daha Chole'den bir haber alamadık.
Not even chloe.
Chole'yi bile.
Thanks, chloe.
Teşekkürler Chole.
Look, i know the feds like to throw the "t" word around willy-Nilly, But trust me... Chloe...
Biliyorum federal görevliler "T" harfini etrafta rahatça konuşuyorlar ama güvenin bana Chole tehlikeli biri değil.
Look, i searched chloe's office like you wanted me to.
Bak, istediğin gibi Chole'nin ofisini inceledim.
The spyware that you installed in chloe's office Traced her recent computer activity.
Chole'nin bilgisayarına yüklediğin virüs bilgisayarla girdiği yerleri izliyor.
Any minute, i'm guessing chloe's going to invite you to a bar called the ace of clubs.
Her an Chole seni Ace of Clubs adlı bara davet edebilir.
Whatever chloe was after, i got to it before she did.
Chole neyin peşindeyse ondan önce ele geçirdim.
If chloe trusted you as much you seem to trust her, She wouldn't get hurt.
Eğer Chole sana, senin ona güvendiğin kadar güveniyorsa incinmeyecektir.
I take it chloe doesn't know how desperate you are.
Chole ne kadar çaresiz olduğunuzu bilmiyordur.
I cleared chloe's name from that suspiciously high-Ranking government arrest warrant.
Chole'nin ismini devletin yüksek düzey tutuklama listesinden çıkardım.
I memorized it off chloe's desk.
Chole'nin masasındakini ezberledim.
This is'Chole Bature'( Chickpeas and flatbread ).
Bu,'Chole Bature'( Nohutlar ve flatbread ).
Chloe was right... you are crazy.
Chole haklıymış. Seni delisin.
I'm dr. arturo suarez. this is dr. chloe artis.
Ben Doktor Arturo Suarez, bu da Doktor Chole Artis.
I understand it took Chloe years to get used to your entrances.
Chole'nin senin girişlerine alışmasının yıllar sürmesini anlıyorum.
Have you seen the chief? One of his patients needs an emergency chole.
Hastalarından birine acil kolesistektomi yapılması lazım.
An emergency chole A new cardio attending And your wife is here to see you.
- Acil kolesistektomi, yeni bir kardiyo uzmanı ve karınız sizi görmeye geldi.
Either one of you. Okay, but there's something wrong With his emergency chole patient.
- Ama acil kolesistektomi hastasında yanlış giden bir şeyler var.
It's the E.R.C.P. results of your emergency chole this morning.
Sabahki acil hastanızın ERCP sonuçları.
Chloe.
Chole.
He fits Chloe. But the UOS has a receiver.
Chole ile mükemmel eşleşiyo ama listede başka alıcı var.
Get them to give Chloe the lung.
Onları Chole'yun akcigerleri alması için ikna etmene ihtiyacım var.
- Chloe is right.
- Chole haklı.
Give Chloe here.
Chole'yun sesini duyayım.
You were with me when she entered the world.
Chole doğarken yanımdaydın.
How's Chloe?
Chole nasıI?
Chloe, download the cover materials to them.
Güzel. Chole, onlara gerekli bilgilerini gönder.
And prep my lap chole.
Laparoskopik kolesistektomimi hazırla.
Sometimes heroes can't do it all on their own, Chloe.
Bazen kahramanların yardıma ihtiyacı olur Chole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]