English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ C ] / Churchy

Churchy tradutor Turco

43 parallel translation
Hey, how did "Churchy LaFemme" get half price?
Kilise bülbülü niye yarı fiyat ödüyor?
Yeah, Macaulay Crawley, churchy little fuck.
Evet, Macaulay Crawley, küçük kilise p.çi.
Frankly, I find you a little churchy.
- Evet! Aslında, ben seni biraz inançlı buluyorum.
Oh, don't for one minute... Don't you sit there all high and mighty in your churchy dress and accuse me...
Sen de bir dakikalığına olsun orada öyle kilise elbisenle kasılarak ve beni suçlar edayla oturmayıversen?
You should have seen Charlie all clean-cut and churchy, holding her hand like a freaking choir boy.
Charlie'yi tüm o temiz aile çocukları ve kilise kuşlarının arasında görmeliydin. Onun ellerini sanki o sümüklü koro çocukları gibi tutmuştu.
- It's so churchy and beautiful.
- Çok kilise gibi ve güzel.
Just a normal day that ends in a ceremony in a churchy church.
Sonu kilisevari bir kilisede biten sıradan bir gün.
- Great, in a weird churchy way.
- Harika, garip bir iman tarzında.
Oh. So we should find out where churchy lady's husband and gay guy's boyfriend and'burb hater's wife were at that time.
Bu yüzden tutucu teyzenin kocasının, eşcinsel çocuğun sevgilisinin ve banliyölerden nefret eden adamın karısının o saatte nerede olduğunu bulmalıyız.
Any churchy plans?
Kiliseli planların var mı?
I'm not a churchy friar.
Ben kilise pederi değilim.
- It's very churchy.
- Tam bir kilise.
Last time I did, someone slipped me a Mickey and wrote "Churchy Joe" on my face.
En son gelişimde biri içkime ilaç atıp yüzüme "Kilise Taşı" yazmıştı.
I don't know. I'm not churchy.
Bilmiyorum, kiliseyle pek alakam yoktur.
Sweet girl, very religious, which kind of threw me because if you're so churchy, why are you showing Dr. Oz how you can put a jellybean in your nipple hole?
Çok güzel, dindar bir kızdı gerçi bana biraz garip gelmişti. Yani eğer o kadar dindarsan neden Doktor Öz'e meme ucuna bonibon sokabildiğini gösteriyorsun ki?
Are these gonna be "churchy" kind of questions?
Bunlar "kilise tarzı" sorular mı olacak?
This is starting to feel a little churchy.
Burası kiliseye döndü iyice sanki.
Oh,'cause you're churchy, right?
Çok dindarsınız değil mi?
She's a churchy psychopath. Duh.
Kadın dininde imanında psikopatın tekiymiş.
All the kids call me Churchy.
Tüm çocuklar bana Churchy der.
Listen, Churchy, even if she invited you in, you wouldn't know what to do with her.
- Bak Churchy, seni evine davet etse bile onunla ne yapacağını bilemezsin.
Problem is, Churchy hates charity.
Sorun şu ki, Churchy hayır işinden nefret ediyor.
Churchy!
Churchy!
You want to watch your back, Churchy.
Arkanı kollamalısın Churchy.
Oh, I haven't even started yet, Churchy.
Daha bu başlangıç bile değil, Churchy.
What's going on, Churchy?
- N'aber Churchy?
I didn't peg you for churchy.
Seni kiliseye giden biri gibi düşünmemiştim.
Churchy shagged Postern.
Churchy, Postern'la yatmış.
Churchy...
Churchy...
Churchy told Gunn he's shagged you!
Churchy, Gunn'a sizi becerdiğini söylemiş!
Just not a churchy good person.
Sadece kiliseci iyi bir insan değilim.
We don't want it to be all churchy.
O kadar dinsel olmasına gerek yok.
Asshole went right up to my father and said all churchy altar boy...
O şerefsiz herif babamın karşısına çıkıp vaaz verir gibi konuşmaya başladı.
Um, churchy, or amishy.
Bir dindar ya da amiş gibi giyinmişti.
Would you call that "Churchy"?
Bu kıyafetlere "dindar" der misin?
Heard you ballsed up your workshop, Churchy.
Çalışmanı beceremediğini duydum Churchy.
Just tell me you're not one of those churchy Republicans, who believes in Fox News, but not evolution. Okay.
Lütfen bana Fox haberlerine inanıp evrime inanmayan kiliseye bağlı Cumhuriyetçilerden biri olmadığını söyle.
No, this is not a place for churchy cousins.
Kilisesever kuzenlere göre bir yer değil. Tamamdır, ekip.
- Churchy?
- İnançlı mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]