English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ C ] / Cielo

Cielo tradutor Turco

53 parallel translation
Cielo mio!
- Ah!
Cielo has helped me immensely to regain the confidence of my men,
Cielo benim erkeklik güvenimi kazanmam için, son derece yardımcı oldu,
We can see... "heaven".
Görebiliyoruz... "cielo".
Man : Cielo.
Cielo.
Cielo.
Cielo.
Es tan azul como el cielo.
Sanki gökyüzü gibi.
Il Cielo, how may I help you?
Il Cielo, nasıl yardımcı olabilirim?
Véngase tu reino. Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
......
"The circle will be complete," "when the chosen one finds the rose in San Cielo".
'Seçilmiş kişi San Cielo'daki gülü bulduğunda, çember tamamlanmış olacak.'
Retrieve an artifact from San Cielo... A monastery outside Rome.
Roma'nın dışındaki San Cielo manastırından bir sanat eseri getirmeni.
That page 47 references San Cielo... a monastery outside Rome.
- Şu 47. sayfa Roma dışında San Cielo'daki bir manastırı işaret ediyormuş.
He'll provide you with access to San Cielo.
San Cielo'ya girişini o sağlayacak.
So we looked into the monastery San Cielo.
San Cielo'daki şu manastıra baktık.
Just that our target is San Cielo.
Sadece hedefimizin San Cielo olduğunu.
The rose that you're suppose to acquire, if you're to believe page 47, is being held in a facility known by Rambaldi as San Cielo.
Ele geçirmen gereken gül eğer sayfa 47'ye inanıyorsan San Cielo'da Rambaldi'nin bildiği bir tesiste tutuluyor.
And lieutenant provenza, if we could put whit coleman at the cielo, it would be wonderful.
Ve Tğm. Provenza. Whit Coleman'ı otelde de belirlersek harikulade olur.
Did you see him the other night at the cielo hotel?
- Bay Presley. - Önceki gece Cielo Otel'de de gördün mü onu?
You were cited for loitering near the cielo hotel.
- Cielo Otel civarında bulunmaktan ceza yemişsin. Whit'i mi arıyordun?
But you people sent me away. So whit was staying at the cielo last night?
- Whit dün gece otelde miydi yani?
Before you were forced to leave the cielo, did you see this man?
Otel civarından uzaklaştırılmadan önce bu adamı gördün mü?
Saying the death at the cielo has been officially ruled a homicide.
Cielo'daki olay, resmen cinayet ilan edilmiş.
We know that your client was at the hotel cielo last night.
Müvekkilinizin dün gece Cielo Otel'de olduğunu biliyoruz.
When did jose arrive at the cielo?
- Jose, otele saat kaçta geldi?
Dropped him off at the cielo 20 minutes later.
20 dakika sonra otele bıraktım.
Oh, and, these are pictures that were taken the other night at the cielo hotel by a stalker.
Ve bunlar da önceki gece, otel civarında Whit'e takıntılı olan biri tarafından çekilmiş.
This man... left messages on anthony's home and cell phone's telling him that whit coleman was gonna be at the hotel cielo.
Bu adam, Anthony'nin ev ve cep telefonlarına mesaj bıraktı. Whit Coleman'ın Cielo Otel'e geleceğini söyledi.
I flew her out sometimes and put her upat the cielo hotel.
Haftada bir. Bazen uçakla gidiyordum, ve Cielo Otel'inde kalıyorduk.
Una casa en el cielo.
# Gökyüzünde bir ev #
Of what you speak? , Santo Cielo.
Tanrı aşkına sen ne diyorsun?
Padre Nuestro, que estas en el cielo - santificado sea Tu nombre -
Göklerdeki Babamız sen bizleri... Kutsa... Beni...
Private Clinic El Cielo.
Özel klinik El Cielo.
Padre del nuestro que estas en el cielo.
Göklerdeki babamız Tanrı bizi korusun.
El Cielo, Club Selecta.
El Cielo, Club Selecta.
I've been thinking again On El Cielo.
Tekrar düşündüm de El Cielo.
First, I want to El Cielo.
Önce El Cielo'yu istiyorum.
We go Not on vacation to Punta del Mar, but to El Cielo.
Biz Punta del Mar'a tatile gitmiyoruz. El Cielo'e gidiyoruz.
Need clothes for El Cielo or wear something of Joseph?
El Cielo için kıyafet lazım. Ya da Josep'den birşeyler giyersin?
El Cielo...
El Cielo...
Almost all the wives work at El Cielo.
Nerdeyse bütün kadınlar El Cielo'da çalışıyor.
Perhaps there are also known as men in El Cielo.
Belki El Cielo'da erkekler de vardır.
I departed from Belgium, dreaming of El Cielo, the women in El Cielo...
Belçika'dan El Cielo hayaliyle ayrıldım. El Cielo kadınlarının hayaliyle.
But... here in El Cielo, I dream of you.
Ama burada El Cielo'da, seni hayal ediyorum.
Let's go to the Cielo to dance off the tension.
Hadi Cielo'ya gidip kapışma teklif edelim.
Vendrá la próxima vez, cielo.
- Bir dahaki sefere gelir tatlım.
Pater nuestro, que estàs en El cielo, santificado sea tu nombre...
Cennetteki yüce babamız, adın kutsal kılınsın...
Tortuga del cielo.
Tortuga del Cielo.
Cielo motel- - tomorrow, noon, room four.
Teşekkürler. Cielo Motel.
If he gets it here, and gets my people on his side, that honky-tonk upstairs is gonna turn into Cielo Drive.
O kanı buraya getirir ve insanlarım onun tarafına geçerse yukarıda ki batakhane, Cielo Drive'a dönüşecektir.
Gracias al corazon del cielo.
Cennetin kalbine şükürler olsun.
The reality, however... no Cielo Drive for Bigfoot.
Ancak gerçek şu ki...
No TV movie rights or book deals for Bigfoot.
Koca Ayak'a ne Cielo Drive var ne televizyon gelirleri, ne de kitap anlaşmaları.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]