Clancy tradutor Turco
378 parallel translation
Clancy, here's that dollar I owe you.
Clancy, sana borcum olan bir dolar.
Do you know that big market on Clancy Street down the hill?
Tepeden aşağı inince, Clancy Sokağı üzerindeki büyük pazarı biliyor musun?
Well, Clancy.
Pekala, Clancy.
This is Billy, and that fleabag at your feet is Clancy.
Bu Billy. Ve bu pire torbasıda Clancy'dir.
Clancy sure likes you.
Clancy eminim seni sevecek.
Come on, Clancy.
Hadi, Clancy.
Oh, Clancy!
Oh, Clancy!
Clancy, shame on you.
Clancy, seni utanmaz.
Oh, Clancy.
Oh, Clancy.
Clancy must... must be out back somewhere.
Clancy arka taraflarda bir yere gitti herhalde.
Barney Polaczek, 391 Clancy Street, Boston, Massachusetts!
Barney Polaczek, 391 Clancy Sokağı, Boston, Massachusetts!
- Clancy, how are you?
- Clancy, nasılsın?
Clancy, come on.
Clancy, haydi.
- Some of the Clancy mob are out. - Nah.
- Clancey çetesinden biri olabilir.
Cliff, I haven't been to Clancy's in ages. ls it still a nice place?
Baksana Cliff, uzun zamandır Clancy's'e gitmedim. Hâlâ eskisi kadar iyi bir yer mi? - Bilmiyorum Jack.
- Good idea. Clancy's?
- Hadi gidelim.
Sammy tells these guys to leave, we don't go to Clancy's.
Sammy onlara gitmelerini söyleyecek biz de Clancy's'e gitmeyeceğiz.
When we lay this wad on, old Clancy. The boss is going to have him by the balls.
Bu parayı ihtiyar Clancy'e verdiğimizde patron onu taşaklarından kavramış olacak.
I don't think old Clancy will take the money.
Bence ihtiyar Clancy parayı almayacak.
What the matter, Clancy?
Ne oldu Clancy?
Clancy, you will do as you're told or you'll find yourself walking a beat in the city dump!
Söylediklerimi yap Clancy, yoksa kendini çöplükte devriye gezerken bulursun!
Officer O'Clancy, take care of this toxic waste.
Memur O'Clancy, bu zehirli atığı yok edin.
Mr. Clancy is coming,
Bay Clancy de orada olacak.
Don't you worry about your job Clancy?
Sen kendi işin için endişelenmiyor musun Clancy?
Would you, by any chance, be Mr. Daniel Clancy, the detective writer? - Yes.
Acaba siz Bay Daniel Clancy misiniz, dedektiflik romanı yazarı olan?
- Because I have talked to Monsieur Daniel Clancy.
- Çünkü Monsieur Daniel Clancy'yle konuşmuştum.
Well, Monsieur Clancy was one of the passengers on the airplane.
( İşte... ) Monsieur Clancy, uçaktaki yolculardan biriydi.
I saw Mr. Clancy walk right by her.
Bay Clancy'yi tam onun yanından geçerken gördüm.
- Monsieur Clancy will turn up eventually, mademoiselle.
Asla gelmeyecek. - Monsieur Clancy sonunda gelecektir, mademoiselle.
- Neither, I am sure, does Monsieur Clancy.
- Ama size söyledim, ben steno bilmem. - Eminim ki Monsieur Clancy de bilmiyordur.
- Because, Monsieur Clancy, I'm a great admirer of your detective Monsieur Wilbraham Rice.
- Niye bana? - Çünkü, Monsieur Clancy, dedektif karakteriniz Monsieur Wilbraham Rice'ın büyük hayranıyım.
I have read everything that you have written.
Aynen öyle, Monsieur Clancy, yazdığınız her şeyi okudum.
- Monsieur Clancy, I am talking about a real murder, and one of the chief suspects is yourself.
- Monsieur Clancy, ben gerçek bir cinayetten bahsediyorum... ve baş şüphelilerden biri de sizsiniz.
Unfortunately, Monsieur Clancy, there is no mention of this subject in any of your books.
Malesef, Monsieur Clancy, kitaplarınızın hiçbirinde bu konudan bahsedilmiyor.
From Monsieur Daniel Clancy.
Monsieur Daniel Clancy'den?
Whoever murdered Giselle, whether it was Lady Horbury or even Daniel Clancy, clearly, they chose just the psychological moment when no one was looking, so they could shoot the dart from wherever they wanted.
Giselle'i kim öldürdüyse, bu ister Lady Horbury hatta Daniel Clancy bile olsa, açık biçimde, tam o kimsenin bakmadığı, o dalgın anı seçti, ki dartı istediği yerden fırlatabilsin.
and Monsieur Daniel Clancy.
ve Monsieur Daniel Clancy.
- So why did you come all this way, Mr. Clancy?
- O halde buraya bütün o yolu niçin geldiniz, Bay Clancy?
- Monsieur Clancy displayed an expert knowledge of the murder weapon.
- Monsieur Clancy cinayet aleti hakkında uzman bilgisine sahipti.
- For a book that you never wrote, Monsieur Clancy.
- Hiç yazmamış olduğunuz bir kitap için mi, Monsieur Clancy?
- I feel that Monsieur Clancy suffers from a malady common to many writers of fiction.
- Sanırım Monsieur Clancy kurgu yazarlarının çoğunda görülen bir rahatsızlıktan muzdarip.
Do you know Louise Clancy?
Louise Clancy'i tanıyor musun?
- Clancy.
- Clancy
Damn Imlach. We would have been better off with Clancy.
Lanet Imlach...
Clancy, use the remote.
Clancy, uzaktan kumandayı kullan.
Just think of me as an anonymous friend... who rose through the ranks of the Springfield Police... to become Chief Clancy Wig -
Beni Springfield Polisinden size isimsiz yardım eden bir arkadaş olarak Amir Clancy Wiggum olarak bilebil...
I - I thought it could have a kind of Tom Clancy-is kind of look, and that -
Tom Clancy tadında bir şey olabilir diye düşündüm.
Clancy!
Clancy!
- Clancy?
- Clancy?
Monsieur Clancy, I confess, I am at a loss.
Monsieur Clancy, itiraf edeyim, ne yapacağını bilmez bir haldeyim.
- But I saw you, Mr. Clancy.
- Ama sizi gördüm, Bay Clancy.