Claus tradutor Turco
2,219 parallel translation
- I'm kind of scared of Santa Claus.
- Ben Santa Claus'dan biraz korkarım.
- Man, fuck Santa Claus.
- Noel Baba'nın canı cehenneme.
Big-ass malls, Santa Claus, kid leashes...
Dev alışveriş merkezleri, Santa Claus, çocuk tasmaları...
- 5978... I feel like Santa Claus at the local shopping mall.
Alışveriş merkezindeki Noel Baba gibi hissettim kendimi.
Santa Claus could have dropped that gun in the snow.
Santa Claus bile o silahı kara fırlatmış olabilir.
Oh please, Mr. Santa Claus.
Çok fazla hizmetçiye ihtiyacımız yok.
Santa Claus was killed in the terrorist attack.
Noel Baba terörist saldırısında öldürüldü.
Santa Claus and leprechauns are imaginary, but Jesus and Hell are real!
Noel Baba ve masalcinleri hayal ürünü, ama İsa ve Cehennem Gerçek.
Haven't Luke Skywalker and Santa Claus affected your lives more than most real people in this room?
Noel Baba ve Luke Skywalker sizi buradaki insanlardan daha fazla etkilemedi mi.
There is an 8 o'clock showing of "Fred Claus".
Saat 8 de Fred Claus'un gösterimi var.
He's the guy who helps out Santa Claus.
O, Santa Claus'a yardım eden adam.
You can be my Santa Claus.
Benim Noel Babam olabilirsin.
Hey, Santa Claus!
Hey, Noel baba!
Like "the man" killed tupac and biggie, never date girls named bevin, and santa claus is black.
Tupac ve Biggie'yi kimin öldürdüğünü... ismi Bevin olan kızlarla asla çıkmaması gerektiğini ve Noel Baba'nın aslında zenci olduğunu.
Russians love to play Santa Claus.
Ruslar, Noel Baba oynamayı sever.
There's no Tooth Fairy, no Santa Claus and, on my life, no soul collector.
Orada ne Diş Perisi ne Noel Baba ve kalıbımı basarım ne de bir ruh toplayıcı var.
First I found out there's no such thing as Santa Claus or the easter bunny. That kind of sucks.
İl önce Noel Baba ya da paskalya tavşanı diye bir şeyin olmadığını anladım.
Sometimes I think, she's still waiting for him... like Santa Claus or something.
Bazen hala babamı Noel Baba'yı bekler gibi beklediğini düşünüyorum.
He's like Santa Claus.
Noel Baba gibidir.
Looks like Santa Claus.
Noel Babaya benziyor.
Sometimes I'm evil Santa Claus...
Bazen kötü Noel Baba'yım...
Or an embarrassed Santa Claus...
Ya da mahcup bir Noel Baba...
"Merry Christmas, From Antique" A heartbroken Santa Claus...
"Mutlu Noeller, Antique'ten" kalbi kırık bir Noel Baba...
I mean, I'm more bloated than Vince Vaughn in The Break-Up or Vince Vaughn in Fred Claus or I guess Vince Vaughn in general.
Yani The Break-Up'taki Vince Vaughn'dan bile daha şişiğim. Veya Fred Claus'taki Ya da, sanırım Vince Vaugh'dan
Pretend I'm Santa Claus.
Noel baba olduğumu düşün.
I wanted to be famous for catching Santa Claus.
Noel Baba'yı yakaladığım için ünlü olmak isterdim.
Donaghy wants a Santa costume and a Mrs. Claus.
Donaghy Bir Noel baba ile bir Bayan Noel kostümü istiyor.
Daddy, she said there's no Santa Claus.
Baba, Noel Babanın olmadığını söylüyor.
Where the hell is Mrs. Claus?
Bayan Noel'de nerede?
How couldn't you have Mrs. Claus?
Nasıl Bayan Noel'iniz olmaz?
You can't cut Mrs. Claus.
Bayan Noel'i iptal edemezsin.
Mrs. Claus hangs your stockings, then puts out food for Santa.
Bayan Noel çoraplarını asar sonra da Noel Baba için yiyecek koyar.
Mrs. Claus must have been something special that Colleen did.
Bayan Noel Colleen'in özel olarak yaptığı bir şey olmalı.
Santa Claus would not be working in a mental institution.
Noel Baba zihinsel bir kurumda çalışıyor olamaz.
I want my girls to believe in Santa Claus as long as possible.
Ben de kızımın, Santa Claus'a inanabildiği kadar uzun süre inanmasını istiyorum.
There's no Santa Claus?
Santa Claus diye birşey yok mu?
- No, that was Danish Claus, with a C.
Hayır, o dediğin Claus, Danimarkalı olan.
- But she did date Danish Claus longer.
- Ama Claus ile daha uzun birliktelik yaşadı.
Was that German Klaus with a K or Danish Claus with a C?
Bahsettiğin kişi Klaus muydu yoksa Claus muydu?
- Look, it's Santa Claus
- Bakın, Noel Baba
No sleigh bells No Santa Claus
Kızak çanları yok Noel Baba yok
- Santy Claus is coming -'Cause Santy Claus ain't coming
- Noel Baba geliyor - Çünkü Noel Baba gelmiyor
Santa Claus has a church?
- Noel Baba'nın kilisesi mi varmış?
It's not Santa Claus.
- Noel Baba değil o.
See, I told you St. Nicholas was Santa Claus.
Aziz Nicholas'ın Noel Baba olduğunu söylemiştim.
I'm Santa Claus, damn it.
Ben noel babayım, lanet olası.
You don't look like Santa Claus.
Büyük şişman göbeğine ne oldu? - orada, burada ve şurada.
Santa Claus goes :
Noel baba diyor ki :
What a kind little girl! Thank you, Mr. Santa Claus.
Yani bu kaplanı çıplak elle yenemezsem, işsiz mi kalacağım?
- I love you more than Santa Claus.
Seni noel babadan daha çok seviyorum.
Dr. Claus Penrose.
Dr. Claus Penrose.