Cles tradutor Turco
7 parallel translation
My "Rose cles vents." Redi viva!
Benim "Rose des vents." Redi viva!
Euripi... cles and Sopha... more...
- Euripi... cles ve Sopha... dahası.
What about Tasty-cles?
Neden adını taşşak koymuyoruz?
ve-hi-cles ve-hi-cles... yes, the morning commute is still smooth at this hour.
a-raç-lar a-raç-lar... Sabah trafiği bu saatte rahat.
- Oh, do you go to Cuti-cles?
- Cuti-cles'e mi gidiyorsun?
You're used to traveling n mported cars, how w you adjust to these government veh cles?
Sen yabancı arabalarla seyahat etmeye alışkınsındır. Hükümet arabalarıyla nasıl gideceksin acaba?
Vos clés.
Buyurun.