English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ C ] / Clifford

Clifford tradutor Turco

586 parallel translation
You mustn't make fun of the gentleman, Clifford.
Beyefendi ile dalga geçmemelisin, Clifford.
Well, I assume you've taken every precaution to guard the Clifford music box.
Sanırım, Clifford müzik kutusunu korumak için her önlemi almışsınızdır.
I'd settled in Clifford Hills.
Clifford Hills'e yerleşmiştim.
But most people call me Bud.
Calvin için C, bir de Clifford için C.Ama birçok insan bana, Bud der...
I hope so, Mr. Clifford.
Bende öyle umuyorum, Bay Clifford.
Dan Clifford.
Dan Clifford.
Pa, may I introduce you to Mr. Clifford who was so kind to take me here.
Baba, seni Bay Clifford ile tanıştırabilirmiyim? Beni buraya kadar getirme nezaketi gösterdi.
Thank you, Mr. Clifford.
Teşekkür ederiz, Bay Clifford.
I hope Mr. Clifford will be so kind to wait a little while so he can say goodbye.
Umarım Bay Clifford biraz bekleme inceliği gösterir böylece gitmeden önce sana veda etme şansı bulur.
- Oh, thank you, Mr. Clifford.
- Zahmet olmazsa, Bay Clifford.
Mr. Clifford!
Bay Clifford!
Clifford...
Clifford...
- But you promised me... - Clifford assured me that Johs will get a fair court case.
- Johs'un adil yargılanacağı konusunda Clifford bana güvence verdi.
Sure, Mr. Clifford.
Pekala Bay Clifford.
- We have an agreement, Clifford?
- Bir anlaşma yapmıştık, Clifford.
Mr. Clifford isn't far away from here.
Bay Clifford buradan pek uzakta değildir.
But if Clifford and his men will shoot you in the back it will be too late to believe me!
Ama Clifford ve adamları seni arkandan vuracak olursa bana güvenmen için iş işten geçmiş olacak!
Clifford's shoots well, but he won't as long as I'm here!
Clifford iyi nişancıdır, ve daha fazla beklemeyecektir!
- Clifford!
- Clifford!
Clifford, he was also the Captain who commanded the Yankees in Fairwood!
Clifford, aynı zamanda Fairwood'daki Yankilerin komutanı olan yüzbaşı idi!
This belongs to Clifford then.
O zaman bu Clifford'a ait.
Here's to you, Clifford!
İşte içkin, Clifford!
- My dear Clifford.
- Sevgili Clifford.
Can you see this match, Mr. Clifford?
Bu kibriti görüyormusun, Bay Clifford?
The match is burning, Clifford.
Kibrit yanıyor, Clifford.
Goodbye, Mr. Clifford.
Hoşçakal, Bay Clifford.
He found miss clifford in the mists of wales... and brought her home for closer observation.
Galler'in sisli yamaçlarında buldu Bayan Clifford'u ve ona göz kulak olmak için eve aldı.
He loved her deeply, and she, him.
Ona derinden bir aşk duydu ve Clifford da ona karşı boş değildi.
- You leave it to me, Mr Clifford.
- Bana bırakın, Mr.Clifford..
'With thanks for all your kindness', James Clifford.
Nezaketinize teşekkür ederiz, James Clifford.
Err... Clifford.
Clifford.
'Sincerely, James Clifford.'
'Saygılarımla, James Clifford.' Not :
Mr James Clifford.
Bay James Clifford.
Hello? No madam, Mr Clifford checked-out this morning.
Hayır bayan, Bay Clifford bu sabah ayrıldı.
Oh... hello, Mr Clifford!
Oh.. selam, Bay Clifford!
Clifford.
Clifford.
Mr Clifford Robinson.
Bay Clifford Robinson.
has not been able to announce since our youngest, Clifford, was born, and, well, My wife, Josephine, "Joe-jums" as I call her, who's also an announcer,
Karım Josephine ben ona "Joe-Jums" diyorum, o da bir spikerdir.
Thank you, Mr. Clifford.
Teşekkür ederim, bay Clifford.
- Clifford Irving.
- Clifford Irving.
Well, Clifford Irving told the story in the book.
Clifford Irving bize kitaptaki hikayeyi anlatmıştı.
Clifford Irving, take two.
Clifford Irving, 2 dakika ara.
Clifford Irving, who declared that he himself... had delivered to Howard Hughes or his aides... the quarter of a million dollars publisher's advance... suddenly confessed today that Mrs. Irving... is the same Helga R. Hughes wanted by the police -
Clifford Irving, Howard Hughes veya yaverlerine... yayınevi'nin peşinatı olarak... çeyrek milyon dolar tevdi ettiğini açıklayan... ve bugün birdenbire itiraf eden Bayan Irving ile... polis tarafından aranan Helga R. Hughes aynı kişi olduğu.. -
"If Clifford dragged Edith into this," said Elmyr...
"Eğer Clifford, Edith'i bu işe soktuysa" diyor Elmyr...
And then we had to stop these Moviolas, use them as time machines... and then roll back and come in again... to the days when Clifford Irving, as far as any of us knew... was just a researcher into someone else's fakery.
Ve daha sonra bu kesitleri durdurup, zaman makinesi olarak kullanacağız... sonra geri sarıp Clifford Irving'in yalnızca... başkalarının sahtekarlıklarıyla ilgilenen bir araştırmacı... olduğu günlere geri geleceğiz.
And now for the truth, Clifford.
Şimdi de gerçekler, Clifford.
Is Clifford Irving being sued for telling the truth?
Clifford Irving doğruyu söylediği için mi dava ediliyor?
There hasn't been a breath about funny passports... or phony signatures, and here's Edith... telling Clifford Irving that she can't believe Elmyr... had anything to do with fakery.
Şüpheli pasaportlar ya da düzmece imzalar hakkında... tek kelime konuşulmamıştı ve Edith gelmiş burada... Clifford Irving'e, Elmyr'in sahtecilikle bir ilgisinin... olamayacağını anlatıyordu.
Some people even say, "After I did read the book of Clifford Irving about you... I like you even more than before."
Hatta bazıları, "Seni Clifford Irving'in kitabı okuduktan sonra... eskisinden de çok sevdik." dediler.
C for Calvin, C for Clifford.
Adım CC Baxter.
ANNOUNCER 2 :
En küçük oğlumuz Clifford doğduğundan beri spikerlik yapamadı.
cliff 324

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]