Clinica tradutor Turco
51 parallel translation
- Dropped him off at a clinica.
- Bir kliniğe bıraktık.
Clinica Esquina.
Clinica Esquina.
"clinica gratis."
"Clinica gratis"
Clinica Cruz del Sur, with a mayday call.
Cruz del Sur kliniği. Yardım çağrısı.
I told him about Clinica Sanando, how Anna was running it when she died and, you know...
Şimdi de iş arıyor. Ben de ona Sanando Kliniğini önerdim. Son dönemlerde Anna'nın orada nasıl koşuşturduğunu söyledim.
Well, Clinica Sanando is right at the bottom of one.
Evet, Sanando Kliniği ilk adım için iyi bir seçim.
I treated your husband at Clinica Sanando.
Sanando Kliniğinde kocanızı tedavi etmiştim.
Michael, I just got a call from Clinica Sanando.
Michael, Sanando Kliniğinden bir telefon aldım.
The Clinica called three times.
Klinik üç defa aradı.
Did he say why? Only said we couldn't be together anymore and to go to Clinica Sanando and have you do an AIDS test.
- Sadece artık birlikte olamayacağımızı ve AİDS testi için klinik Sanando'ya gitmemi söyledi.
Clinica Sanado.
Sanando Kliniği.
I heard you helped a boy at Clinica Sanando.
Sanando Kliniğinde bir oğlana yardım ettiğinizi duydum.
And that is why I am so proud to announce the Anna Paul Scholarship Fund for school-age patients here at Clinica Sanando in honor of the woman who did so much for all of us.
Bu yüzdendir ki bizim için büyük özveri gösteren kadını onurlandırmak adına Sanando Kliniğindeki okul çağındaki hastalara yönelik Anna Paul Burs Fonu'nu sizlere takdim etmekten kıvanç duyuyorum.
How's the little boy at the Clinica?
Klinikteki ufaklık nasıl oldu?
Our Clinica board could really use someone who practiced family medicine.
- Klinik ekibimizde aile hekimliğini bilen birisinin çok yardımı dokunurdu.
Speaking of doctors the Clinica can't afford, you're due there for a few hours today.
Kliniğin parasının yetmediği doktorlardan bahsederken bugün birkaç saatliğine oraya gitmelisin.
I believe the Clinica needs me.
Sanırım Kliniğin bana ihtiyacı var.
Well, Clinica's expanding, Brother Mike.
Klinik büyüyor, Mike Kardeş.
And you wonder why I complain when I'm at the Clinica.
Klinikten neden bu kadar şikayetçi olduğumu merak ediyordun.
"Clinica Sanad..."
"Klinik Sanan..."
I want to thank you for reconsidering the Clinica job.
Klinik işini tekrar gözden geçirdiğin için teşekkür ederim.
Your ex-wife accomplished a lot on a shoestring at Clinica Sanando.
Eski eşin Sanando Kliniğinde tüm ayak işlerini hallediyordu.
A car crashed through the front of Clinica Sanando.
Sanando Kliniğinin ön camından bir araç girdi.
Tell him to come over to Clinica Sanando
Sanando Kliniğine gelmesini söyle...
The Clinica was my life's work.
Klinik benim hayatımdı.
Anna Paul Thanksgiving dinner at clinica sanando.
Geleneksel Anna Paul Şükran Günü Yemeği'ne.
So if you are Dennis Jones's daughter, please call Clinica Sanando as soon as possible.
Dennis Jones'un kızı isen olabildiğince hızlı klinik Sanando'yu ara lütfen.
That's what we call doctor's orders here at Clinica Sanando.
Klinik Sanando'da doktorlar ne derse o olur.
Are you really not coming to the Clinica for Thanksgiving?
Harbiden de Şükran Günü için Klinik Sanando'ya gelmeyecek misin?
Do I look like a clinica patient?
Clinica hastasına benziyor muyum?
We're here from Clinica Sanando.
Clinica Sanando'dan geldik.
- We need to take her to the Clinica.
- Clinica'ya götürmeliyiz. - Hayır.
Clinica Sanando.
Klinik Sanando.
He was never scared to go to the clinica.
Kliniğe gelmekten hiç korkmazdı. Sanırım kız arkadaşı geldi bugün.
She had the baby today, this morning at the clinica, and then she ran off ;
Bu sabah bir bebeği oldu. Ancak onu kinikte bırakıp kaçtı.
Now if you'll excuse me, I have to attend a staff meeting at the clinica.
Şimdi bana izin verirsen klinikteki çalışanlar toplantısına gitmem gerekiyor.
Speaking of which, your playground chums at the clinica want you to do a neurological workup on Anton.
Bu arada senin şu oyun bahçenden, yani klinikten aradılar. Anton'a nörolojik bir test yapmanı istiyorlar. - Ne için?
How was the, uh, the clinica today?
Klinikte günün nasıl geçti?
Dr. Sykora called and sweet-talked me into running a few lab tests for a Clinica patient.
Dr. Sykora aradı. Klinikteki bir hastası için.. Birkaç laboratuar testi yürütebilmek için..
All right, tell her I'll be back at the Clinica tonight, uh, but I got to go.
Pekala, söyle ona. Bu gece geri geleceğim. A..
Yeah, since when do you want to go back to the Clinica?
Evet, ne zamandır sen Kliniğe gitmeyi ister oldun?
Could you send a patrol car to a storefront on Avenue D, 443?
Clinica Sanando'ya bir devriye gönderebilirmisiniz?
Clinica Sanando.
D caddesi no 443 storefront.
Something at the Clinica that's troubling you?
Klinikte seni üzen bir şey mi oldu?
Clinica Sanando.
Sanando Kliniği.
Oh, there's a clinic in the Bronx... Clinica Sanando.
Bronx'ta bir klinik var...