English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ C ] / Clyde

Clyde tradutor Turco

2,881 parallel translation
What is it, Clyde?
Clyde ne oldu?
Clyde?
Clyde?
Clyde.
Clyde.
Clyde, look at me.
Bana bak Clyde.
When he finds out that we have this audiotape... that we know the truth about his character... he's going to decline the award, Clyde, believe me.
Ses kaydının bizde olduğunu ve karakteri hakkındaki gerçekleri bildiğimizi öğrenince, ödülü almayacak Clyde, inan bana.
- Clyde.
- Clyde.
See, it's called counterintelligence, Clyde.
Clyde, buna karşı casusluk denir.
I cannot understand what you're saying, Clyde.
Clyde, ne dediğini anlayamıyorum.
Go on, say it, Clyde.
Hadi Clyde, söyle.
On behalf of the Nobel Committee... - we hand over to you the insignia.... - He's going to decline the award, Clyde.
Nobel Komitesi adına, Nobel Barış Ödülünü bu altın madalyayı...
Where's Clyde?
Clyde nerede?
He wants us to expand our wiretaps to include news reporters now, Clyde.
Clyde, ses kayıtlarını habercilere açıklamamızı istiyor.
That's the problem, Clyde.
Sorun bu, Clyde.
He won't be controlled, Clyde.
Clyde, kontrol edilemeyecek bir hal alacak.
Shut up, Clyde.
Clyde sus.
Why wouldn't I, Clyde?
Clyde, neden olmamıştı?
Yes, your loyalty, Clyde.
Clyde, senin sadakatini, evet.
I should've never given you your job, Clyde.
Clyde, sana asla işini vermemeliydim.
You remember why I was sweating, Clyde?
Clyde, neden terlediğimi hatırlıyor musun?
It's just indigestion, Clyde.
Clyde, sadece hazımsızlık çekiyorum.
Good night, Clyde.
Clyde, iyi geceler.
His name is Clyde.
Onun adı Clyde.
Clyde and Jamar Holloman two frequent fliers who have opened up a new drug operation on the 600 block of Sheffield.
Clyde ve Jamar Holloman, Sheffield 600'ncü blok da yeni bir uyuşturucu işine başlayan iki ucuz serseri.
We have a warrant for the arrest of Clyde and Jamar Holloman.
Clyde ve Jamar Holloman için tutuklama emri var.
Clyde and Jamar Holloman, we have a warrant for your arrest.
Clyde and Jamar Holloman, elimizde tutuklama emri var.
Uncle Clyde told me to walk around here until he gets back.
Clyde amca geri gelene kadar buralara göz kulak olmamı söyledi.
Now that I ain't got Clyde and Jamar I'm gonna have you making those runs for me.
Artık Clyde ve Jamar benimle değiller. Şimdi benim için işlerimi sen kovalayacaksın.
They make you sound like Bonnie and Clyde, but without the Clyde.
Clyde'sız Bonnie ve Clyde'mışsın gibi yazıyorlar.
If Vivian is Bonnie to Haskell's Clyde, why is Haskell holding her for ransom?
Eğer Vivian ile Haskell suç ortağıysa Haskell neden onu fidye için rehin tutuyor?
You're right, Clyde.
Haklısın Clyde.
We're gonna have to dissuade him, Clyde.
Onu vazgeçirmek zorundayız, Clyde.
Clyde said it was urgent.
Clyde acil olduğunu söylemişti.
I mean, that's not just Strangers On A Train, that's Bonnie And Clyde!
Yani, bu Trendeki Yabancılar değil bu Bonnie Ve Clyde!
Bonnie and Clyde?
Bonnie ve Clyde gibi...
Oh, co... no, not clyde.
- Hayır, Clyde olmaz.
Yes, clyde.
- Evet, Clyde olur.
Clyde, I need you to pretend to be my date.
Clyde, flörtümmüş gibi davranman gerekiyor.
You wouldn't happen to be clyde thomas...
Sen Clyde Thomas mısın yoksa?
Damn it, clyde.
Kahretsin Clyde.
Thank you, clyde.
Teşekkürler Clyde.
Hi, clyde.
- Merhaba Clyde.
I win again, Clyde!
Yine kazandım Clyde!
Besides, I needed to reconnect with Clyde.
Ayrıca Cylde'la arayı kapatmamız gerekiyordu.
You should go with a big bang, like Bonny and Clyde.
Büyük bir darbeyle gitmek lazım, Bonny ve Clyde gibi.
- These are spree killers, you - Starkweather and Fugate, Bonnie and Clyde, Klebold and Harris.
Bunlar çılgın katiller ikililerinden, Starkweather ve Fugate Bonnie ve Clyde, Klebold ve Harris gibi.
They're like Bonnie and Clyde.
Bonnie ve Clyde gibiler.
I mean, you don't have to be Bonnie and Clyde to be a bank robber, and you don't have to be Al-Qaeda to be a terrorist.
Yani, bir banka soyguncusu olmanız için Bonnie ve Clyde olmanız gerekmediği gibi, bir terörist olmanız için de El-Kaide olmanız gerekmez.
His name is Clyde.
Adı Clyde.
Damn, Clyde.
Kahretsin, Clyde.
Then why on her collar does it say,
Peki o zaman tasmasında neden, "Bulursanız, Clyde Thomas'ı arayın" yazıyor?
Oh... Good night, clyde.
İyi geceler Clyde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]