Conor o'malley tradutor Turco
17 parallel translation
I have come to get you, Conor O'Malley.
Seni almaya geldim, Conor O'Malley.
Why don't you run, Conor O'Malley?
Neden kaçmıyorsun, Conor O'Malley?
I will visit you again on further nights, Conor O'Malley... and I will shake your walls until you wake.
Gelecek gecelerde seni ziyarete geleceğim, Conor O'Malley... sen uyanana kadar duvarlarını sarsacağım.
I know everything about you, Conor O'Malley.
Seninle ilgili her şeyi biliyorum Conor O'Malley.
What is a dream, Conor O'Malley?
Neymiş rüya olan Conor O'Malley?
Use your imagination, Conor O'Malley.
Hayal gücünü kullan Conor O'Malley.
There is not always a good guy, Conor O'Malley... nor is there always a bad one.
Bazen iyi biri hiç yoktur Conor O'Malley... Hep kötü biri olacak diye bir şey de yok.
Stories are wild creatures, Conor O'Malley.
Hikayeler çılgın yaratıklardır, Conor O'Malley.
Tell me, Conor O'Malley, what shall I destroy next?
Söyle bana, Conor O'Malley, şimdi neyi yok edeyim?
Harder, Conor O'Malley.
Daha sert, Conor O'Malley.
And after that... you will tell me your story, Conor O'Malley.
Ve sonra da... sen bana kendi hikayeni anlatacaksın, Conor O'Malley.
You're the one who called me, Conor O'Malley.
Beni çağıran sendin Conor O'Malley.
Here is the truth of Conor O'Malley.
İşte Conor O'Malley'nin gerçeği.
You must tell me the fourth tale, Conor O'Malley.
Dördüncü hikayeyi anlatmalısın Conor O'Malley.
- The truth, Conor O'Malley.
- Söyle Conor O'Malley.
And that is your truth, Conor O'Malley.
Ve işte bu senin gerçeğin Conor O'Malley.
But you will make it through, Conor O'Malley.
Ama bunu başaracaksın Conor O'Malley.