English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ C ] / Cucumbers

Cucumbers tradutor Turco

197 parallel translation
"If your appetite is for long marrows, cucumbers or similar fruits, they bring them cut in slices."
"Eğer kabak, salatalık ve benzeri meyveleri seviyorsanız size ince dilimler halinde ikram ediyorlar."
Why, Daniel's allergic to 108 different properties including candles, cucumbers and quinces.
Daniel'in 108 şeye alerjisi var buna mum, salatalık ve ayva da dahil.
There were no cucumbers in the market this morning, sir.
Pazarda hiç salatalık yoktu.
- Oh, no cucumbers?
- Salatalık yoktu?
I am greatly distressed, Aunt Augusta... about there being no cucumbers, not even for ready money.
Salatalık olmaması çok canımı sıktı. Peşin paraya bile yokmuş.
Got any pickled cucumbers?
- Küçük salatalıklardan da var mı?
And those delicious fruits you are eating are actually preserves made from sea cucumbers.
Bu lezzetli meyveler de aslında, deniz hıyarlarından elde edildi.
Cucumbers :
Salatalık :
I left the cucumbers behind.
Salatalıkları unuttum.
- In the cucumbers. Hi.
- Salatalıklarda.
I brought cucumbers.
Salatalıkları getirdim.
Soil came out of a ceiling rich enough to grow cucumbers in.
Kum tavanda yeterince birikirse salatalık bile büyüyebiliyor.
- And a frame for cucumbers.
- Salatalıklar için de bir torba.
But you mustn't give him cucumbers or mushrooms or meat.
Ama hıyar, mantar veya et vermemeniz gerekiyor.
Cucumbers, watercress, a little French mayonnaise. - Is the crust cut off?
United Press International bugün Kore Savaşı'nı
Let's pick those cucumbers!
Haydi salatalık toplayalım!
Cucumbers, 20 cents a box!
Salatalıklar, sandığı 20 Cent!
Lettuce, cucumbers, tomatoes- - yeah.
- Marul, hıyar, domates, öyle.
Christ, she's got tits the size of cucumbers.
Tanrım, salatalık kadar büyük memeleri var.
So far just odd crops... squash, cucumbers, soybeans, stringbeans... and now, Cal believes, tomatos.
Şu ana kadar sadece sebze yetiştirebildi kabak, salatalık, soya, fasulye ve Cal'e göre şimdi de, domates.
/ picked grapes and cucumbers
# Üzüm ve salatalık topladım #
Melons, cucumbers, bananas?
Kavun, salatalık, muz?
Those are radishes, cucumbers, radishes, and there, endives.
Turp, salatalık ve hindiba.
It's not meant for peeling cucumbers.
Bunu salatalık soymak için taşımıyorum.
Tomatoes, cucumbers... bell pepper, onion... one garlic clove... oil, salt, vinegar... some day-old bread, and water.
Domates, salatalık... kara biber, soğan... bir diş sarımsak... yağ, tuz, sirke... bir gün beklemiş ekmek ve su.
Cucumbers are pretty this summer.
Bu yaz salatalıklar çok güzel.
May I take some cucumbers?
Biraz salatalık alsam mı?
"Lose 10 pounds in two weeks " on nothing but cucumbers and tea... "
"Salatalık ve Çay ile 2 haftada 5 kilo verin."
And we eat cucumbers on the grass.
Ve çimlerin üzerinde salatalık yeriz.
You know how many cucumbers it takes to keep the puffing and the swelling down?
Bakın. Şişkinliği alması için ne kadar salatalık.. ... kullanmam gerektiğini biliyor musunuz?
- Serve the sea cucumbers first!
- Önce deniz hıyarlarını servis et!
And cucumbers.
Ve de salatalık.
- It's cucumbers.
- Salatalık.
You can't put cucumbers on a pizza.
Pizzaya salatalık koyamazsın.
I like cucumbers.
Salatalığı seviyorum.
That's cucumbers with cottage cheese!
Köy peynirli salatalıklar.
And that's not aII- - cucumbers, or something like them.
ve hepsi bu değil- - salatalık veya önun gibi bişey.
The only cucumbers in those crates are.30 caliber.
O kasalardaki salatalıklar 30 kalibre.
I like cucumbers, like in that Greek salad with yoghurt.
Salatalık severim. Yoğurtla yapılan Yunan salatasındaki gibi.
Now I was thinking for the salad some cucumbers and carrots.
Salata olarak salatalık ve havuç düşündüm.
- I think it's cucumbers, sprouts and hummus on pita bread.
- Sanırım bu salatalık ve humuslu ekmek.
The deep sea floor is dominated by echinoderms - sea cucumbers, brittle stars and sea urchins.
Denizin dibine deniz yildizlari deniz hiyarlari ve deniz kestaneleri hükmetmektedir.
Most sea cucumbers stay firmly on the bottom, but not this extraordinary deep sea species.
Deniz hiyarlarinin cogu dipte kalirlar ama bu sira disi acik deniz türleri bunu yapmazlar.
The deep sea floor is dominated by echinoderms sea cucumbers, brittle stars and sea urchins.
Denizin dibine deniz yıldızları deniz hıyarları ve deniz kestaneleri hükmetmektedir.
Most sea cucumbers stay firmly on the bottom but not this extraordinary deep sea species.
Deniz hıyarlarının çoğu dipte kalırlar ama bu sıra dışı açık deniz türleri bunu yapmazlar.
There were no cucumbers in the market.
Pazarda hiç salatalık yoktu.
- No cucumbers?
- Salatalık yoktu?
So he's very fond of his cucumbers, ha?
... demek çok düşkün ha.
Melons, cucumbers.
Bak şimdi her şeyimiz var.
And Mr. Kantarowski gave them bread and cucumbers.
Bay Kantarovski ekmek ve salatalık vermiş onlara.
I took the liberty of ordering you some brandy and cucumbers.
Senin için brendi ve salatalık getirttim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]