English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ C ] / Cycling

Cycling tradutor Turco

322 parallel translation
- She was cycling without lights.
- Lâmbasız bisiklet kullanıyordu.
Ahh, the start of the cycling season.
Bisiklet sezonu başlamış.
Only she's cycling and the sun is out.
Sadece bisiklete biniyor ama güneş doğuyor sanki.
A postman was cycling up Heron's Hill... on his way to deliver mail at the hospital.
Bir postacı Heron's Hill'de hastaneye bisikletle posta götürüyordu.
I was cycling through the village and felt compelled to stop and make a study or two of the inn.
Bisikletimle köyden geçiyordum. Ve hanın bir kaç resmini çekmek için kendime engel olamadım.
I was spending my vacation taking a cycling tour around your beautiful country churches.
Tatilimi, kırsaldaki güzel kiliselerinizi turlayarak geçiriyordum.
It's cycling. - He's in there.
- Orada, göstergeden görüyorum.
Look at Anquetil, the cycling champ.
Anquetil'e bak, Bisiklet şampiyonu.
Cycling...
Bisiklete binmek...
Cycling station, report. This will be an emergency restart of engines.
Motorlar acil olarak yeniden çalıştırılacak.
I like walking and climbing and going cycling, just for fun
Yürüyorum, tırmanıyorum bisiklet sürüyorum, sadece eğlence için.
He was hurt in a cycling accident and can't work.
Kazadan sonra çalışamaz hale geldi.
- And Hugo and I went cycling...
- Hugo'yla ben bisiklet sürüyorduk.
- We go cycling together.
- Beraber bisiklete biniyoruz.
Now we turn to the lighter subject of sport, and Reg Harris, the former world cycling sprint champion, talks to us about the psychological problems of big race preparation.
Şimdi daha hafif bir konuya, spora geçiyoruz. Eski dünya bisiklet sprint şampiyonu Reg Harris büyük yarışa hazırlanmanın psikolojik sorunlarını anlatıyor.
Every morning he goes cycling for 2 hours.
Her sabah 2 saat bisiklete biner.
driving is as cycling : a reflection conditioning, you is psychologist!
Aynı bisiklet sürmek gibi, değişen bir şey yok.
Sa烰mos cycling... to bathe in March in Santa Maria de Porto Nuovo... or Rivette della Naro... where that cliff hollow by rust... still standing in front of the beach.
"Santa Maria Portonovo" ya yüzmek için bisikletle gelip... Bir gemi batığını yağmaladılar. Plajın önünde duruyor.
I'm on a cycling tour of north cornwall!
Kuzey Cornwall bisiklet turundayım.
Now perhaps cycling will become less precarious.
Bisiklet tehlikeleri belki azalır. Evet?
How do you know so much about cycling? Well, I'm making a special study
Bisiklet hakkında bu bilginiz nereden?
What a strange turn this cycling tour has taken.
Bu bisiklet turu ne tuhaf bir hal almıştı.
I am at present On a cycling tour of the north cornwall area Taking in bude and...
Şu anda Kuzey Cornwall bölgesinde bisiklet turundayım Bude ve...
I have just visited taunton... Shh! I was cycling north towards...
Taunton'u görmüş kuzeye pedal çevirirken...
Uh, yes, that's right. I'm on a cycling tour of north cornwall...
Ben Kuzey Cornwall bisiklet turundayım Bude'dan geçip...
You see, we're on a cycling tour...
Kuzey Cornwall bisiklet turundayız.
Would you like to go cycling with my brother?
Gelirseniz ağabeyimin bisikletiyle gezeriz olur mu?
Cycling very early in the morning, in the grounds.
Meydanlarda, sabah erkenden bisiklete biniyor.
We often see her cycling by.
Onu hep bisikletinin üstünde görüyoruz.
- Cycling a bike! - Maniac.
- Bisikletle dolaşıyorum, manyak herif.
I'd be cycling towards you quite normally.
Normal bir hızda size doğru geliyor olurdum.
Next I tried cycling.
Sonra bisikleti denedim.
4 hours cycling, 5 hours rugby and boxing at night?
4 saat bisiklet, 5 saat futbol, geceleri boks.
She's been cycling all day.
Bütün gün pedal çeviriyor.
Anyway what was Herr Heidegger cycling after, cows?
Herneyse Herr Heidegger'ın bisikleti ya sonra, inekler mi?
It's a big day for American cycling to have two Americans beat an Olympic champ.
Amerika bisikleti için büyük bir gün. İki Amerikalı Olimpiyat şampiyonunu geçti.
And while I was cycling past him in his shoulder and his stomach.
Ve yanından bisikletle geçerken omuzundan ve karnından.
We're having another cycling race in six months.
Altı ay içinde yeni bir bisiklet yarışmamız olacak.
He was a long-distance cycling champion.
Uzun mesafeli bisiklet şampiyonuymuş.
Cycling!
Bisiklet sürme!
- Well, every year I go for a cycling tour with some fellows..
Her yıl, birkaç dostumla birlikte bisiklet turu yaparız. - Ama nereye?
No, Al, when they're... cycling.
Hayır, Al, kadınlar... adet görürken.
In cycling, "amateur" is a category.
Bisiklet sporunda "amatör", bir klasmandır.
When this madness is finished, perhaps we could go cycling together, take a trip down to the Old Swan at Henley and go for a walk in the woods.
Bu çılgınlık sona erdiğinde, belki, birlikte bisiklete biner, Henley'deki Old Swan'a gider ormanda yürüyüşe çıkarız.
If I'd listened to you, I'd never have gone cycling with the Bloom sisters.
Eğer seni dinleseydim, Bloom kızkardeşlerle asla bir bisiklet turuna çıkamazdım.
He was cycling to work on the North Road when he collapsed and died later in hospital.
Kuzey yolunda bisikletle giderken düşmüş ve sonra hastanede ölmüş.
I'm cycling to the coast-in point.
Giriş şeridine yaklaşıyorum.
And the 50 km marathon cycling has started.
Ve 50 km uzunlukta olan bisiklet yarışı başlamıştır.
You must understand that back then, and I'm talking about cycling, it was the only way people had of getting around.
1943'te Bobet'le Dunlop finalinde başladım. - Aynı sınıftaydık. - Bu doğru mu?
I am on a cycling tour
Sorun nedir?
When this madness is finished, perhaps we could go cycling together, take a trip down to the Old Swan at Henley and go for a walk in the woods.
- Evet? -... bizimle olamayacak. - Tanrım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]