Cœur tradutor Turco
21 parallel translation
- It's a classic cri de cœur.
- klasik'cri de coeur'.
Meanwhile, at the Sacré Cœur, the nuns are practicing their backhand.
Aynı anda Sacre Coeur'ün bahçesinde, rahibeler tenis oynuyordu.
Cœur en Folie or Eau de Russie?
"Coeur en Folie" mi yoksa "Eau de Russie" mi?
I went to Sacré-Cœur, the basilica at Montmartre.
Montmartre'deki Sacré-Cœur bazilikasına gittim.
But let's just make sure we get a flat with a view of the sacré-coeur,
Ama önce Sacré-cœur Bazilika manzaralı bir daire bulalım.
I am the Lord that brought thee... out of Ur of the Chaldees... to give thee this land to inherit it.
Bu diyarı miras almak üzere seni Kildanilerin Ur şehrinden çıkaran Rab benim.
I stopped for one night to see Ur of the Chaldees, and for three days in Baghdad with the A.O.C., who happens to be a friend of mine.
Yolda durup Chaldée'de Ur'u ziyaret etmek istedim, ve Bağdat'ta 3 gün geçirdim, bir subay arkadaşımda kaldım.
May you have a growth.
Kafanda ur çıksın inşallah.
I think I'm growing a tumor.
Beynimde ur çıkıyor galiba.
Here on the border of the Sahara desert Jax-Ur and Mala created a sandstorm that toppled buildings and buried others.
Sahra Çölü sınırında Jax-Ur ve Mala bir kum fırtınası çıkartarak bazı binaları kumla kapladılar. Diğerleri de kumlar altında kaldı.
How is Heru-ur gonna transport Teal'c to Apophis'ship?
Heru-ur, Teal'c'i Apophis'in gemisine nasıl gönderecek?
When they summoned me, I was killing a beast in the Scum Pit of Ur.
Konsey beni çağırdığında, "Ur'un Scum Pit" ini çıldırtan "Magfan" hayvanını öldürüyordum.
A tumor large enough to impact on his vision so dramatically would show up.
Görüşünü etkileyecek büyüklükte bir ur MR'da ortaya çıkardı.
Mr. Reynolds, we're going to need ur clothes for exclusionary purposes.
Bay Reynolds, şüpheli listemizden çıkmanız için giysilerinizi istiyoruz.
Instead, a strange growth erupts from their body, appearing above ground in summer.
Bunun yerine vücutlarını garip bir ur kaplar ve yaz geldiğinde toprağın üzerine çıkar.
Morello's developed a nasty growth on her right hand.
Morello'nun sağ elinde pis bir ur çıktı
But, with one condition.. Uður, as soon as you set the things right, you'll give my money back.
Uğur, işlerin düzelir düzelmez paramı iade edeceksin, ayrı eve çıkacağım.
I will do feet along as you keep ur socks on.
Çoraplar çıkmadığı sürece ayaklara da yaparım.
She found a lump on her cat... or her dad.
Kedisinde ur çıkmış,... ya da babasında.
Ur, a step pyramid-shaped structure that was the administrative center of the city, as well as cuneiform tablets and tombs adorned in gold.
Ziggurat tapınağını ortaya çıkardı. İdari olan bu merkezde, çivi yazılı tabletler ve altın ile süslenmiş bir de mezar bulundu.
Ur was sacked by their warring neighbors, the Elamites, nearly 2000 years B.C.
Ur ; yakın çevrede bulunan Elamlılar tarafından, yaklaşık olarak M.Ö. 2000 yılında harabeye çevirildi.