Dale tradutor Turco
3,450 parallel translation
Hey, Dale.
Selam Dale.
Hey, Cece this is my friend Dale.
Hey, Cece bu benim arkadaşım Dale.
Dale have you talked to J.P?
Dale JP ile konuştun mu?
Dale, Baby. What you do here?
Dale, bebeğim, burada ne arıyorsun?
Yeah baby. This is Dale.
Tabi bebeğim, o Dale.
Hey, Dale...
Hey Dale.
Hey Dale.
Hey Dale.
Hey... hey Dale.
Hey... hey Dale.
Hey Dale!
Hey Dale
This is Dale Squire.
Dale Squire konuşuyor.
Hey where did Dale go?
Hey, Dale nereye gitti?
Dale said she was coming by to shoot the band so I thought I'd surprise you.
Dale grubu çekmek için burada olacağını söyledi. Ben de size sürpriz yaparım diye düşündüm.
I don't get you Dale, I really don't.
Seni anlamıyorum Dale, gerçekten.
I mean you're afraid of a real relationship Dale.
Sen gerçek bir ilişkiden korkuyorsun Dale.
Was it weird seeing Dale?
Dale'ı görmek tuhaf mıydı?
Dale and I are really tight.
Dale ile aramız baya sıkıdır.
I was just telling Dale about my wedding.
Dale'a düğünümden bahsediyordum.
Dale, I don't know what I would do without you.
Dale, o olmadan napardın bilmiyorum.
What do you think, Dale?
Senin fikrin ne Dale?
I used to think about what it'd be like to live your life, Dale.
Eskiden senin hayatını yaşamanın nasıl olacağını düşünürdüm Dale.
Tell me something, Dale.
Söyle bana Dale.
What is going on, Dale?
Neler oluyor Dale?
I'm just gonna leave, all right, Dale?
Ben şimdi gidiyorum. Tamam mı Dale?
You're not my... friend, Dale.
Sen benim... arkadaşım değilsin, Dale.
Hey, it's Dale.
Selam, ben Dale.
Happy birthday, Dale.
İyi ki doğdun, Dale.
And it's Dale's birthday for Christ's sakes.
Ve bu Dale'ın doğum günü. Tanrı aşkına!
I'm sorry, Dale.
Üzgünüm, Dale.
Dale.
Dale.
Don't get too attached, Dale.
Fazla bağlanma, Dale.
We're gonna go have a sleepover at Dale's tonight.
Bu gece Dale'da kalmak zorundayız.
Dale?
Dale?
Look, I can I just talk to you for a second, Dale?
Dinle, seninle biraz konuşabilir miyiz, Dale?
I'm not going anywhere, Dale.
Hiçbir yere gittiğim yok, Dale.
I've been chasing you for two years Dale.
İki yıldır peşindeyim Dale.
Goodbye, Dale.
Hoşçakal, Dale.
You're afraid of a real relationship, Dale.
Gerçek bir ilişkiden korkuyorsun, Dale.
Why aren't you with Dale?
Neden Dale'la değilsin?
Dale made it pretty clear that she's not interested in me.
Dale beni istemediğini gayet açıkça söyledi.
What about you, Dale?
Peki ya sen, Dale?
Excuse me, Dale?
Pardon Dale.
If you could give us a ride I'll make it worth your while.
Bizi götürürsen zamanının karşısığını alırsın. Bak, Dale.
Listen, Dale. I'm too tired to drive.
Araba kullanmak içinçok yorgunum.
I know that Dale would like to say a few words to welcome you.
Dale'in size, bir karşılama konuşması yapacağını biliyorum.
Dale, please, you have to believe me.
Ama nasıl da yanılmışım! Dale, lütfen.
Dale Barbara.
Dale Barbara.
Dale "Barbie" Barbara.
Dale "Barbie" Barbara.
Today Chester's Mill sentences Dale Barbara to death.
Bugün Chester's Mill Dale Barbara'yı ölüme mahkum etti.
David, you probably don't remember Kathy and Dale Slaasted.
David, Kathy ve Dale Slaasted'i hatırlamıyorsundur herhalde.
Hello, Dale.
Merhaba Dale.
Hey, Dale.
Selam, Dale.