English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ D ] / Damn and blast

Damn and blast tradutor Turco

23 parallel translation
Damn and blast it! There!
- Aksi şeytan.
Damn and blast you!
Allah hem cezanı hem belanı versin!
Damn and blast it!
Lanet olsun!
Damn and blast your goggly eyes, will you stop interrupting, George? !
Patlak gözlerine lanet olsun, araya girip durmasana George!
Damn and blast you!
Allah belanı versin!
Damn and blast! Oh, God.
Lanetler olsun Oh, Allah'ım.
Damn and blast!
Lanet olsun!
Father, damn and blast it!
Bu kadarı yeter, baba!
You just sit there and you snipe and sneer and you moan, you carp and you complain, you damn and blast, and you burn and bludgeon everything until there's nothing but ashes!
Orada öylece oturup, insanlara saldırır, küçümser ve garip sesler çıkarırsın. Mızmızlanırsın, şikayet edersin, lânetler edip, eser gürlersin. Ve geriye külden başka bir şey kalmayana kadar yakıp yıkarsın her şeyi.
I am to meet Mrs. Vandeleur a Bon Street, and damn and blast these bloody boots!
Bayan Vandeleur'le bond caddesinde buluşacaktık. Kahrolası çizmeler, lanet olsun!
Damn and blast, George!
Lanet olsun, George!
You're not her class. Oh, damn and blast the dogs!
Sen ona uygun değilsin!
Damn and blast it.
Basından kurtulmak için yat aldığımızı sanıyordum.
Damn and blast every pig in existence!
Ne kadar domuz varsa, lanet olsun ve patlasın!
Argh! Damn and blast!
Lanet olsun.
I'll buy a mule and some mining tools and dynamite... to blast this damn rock!
Bir katır, maden aletleri ve bu lanet kayayı patlatmak için biraz barut alacağım!
- Damn blast and double damn.
- Çok fena iki kat lanet olsun!
Blast and damn.
Lanet olsun.
Blast and damn!
Lanet olsun!
God damn, blast, confound and fuck the upper classes.
Lanet olası, patlama. Kafası karışmış ve lanet üst sınıf!
Damn, blast and set fire to it!
- Lanet olası, kahrolası ve tutuşası şey!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]