Dartmouth tradutor Turco
233 parallel translation
- Is it that big Navy lad from Dartmouth?
- Dartmouth'lu iri denizci mi?
So instead he goes to Dartmouth.
Bunun yerine Dartmouth'a gitti.
Graduated from Dartmouth and Harvard, business administration.
Harvard iş idaresi bölümünden mezun olmuş.
Loch Ness, the Yorkshire Moors, Dartmouth, the Eiffel Tower, Beachy Head...
Loch Ness Gölü, Yorkshire Kırları, Dartmouth. Eyfel Kulesi, Beachy Head Kalker Burnu.
From Dartmouth.
Dartmouth'dan.
Dartmouth.
Dartmouth.
Did I tell you how Androscoggin College beat Dartmouth in a blizzard 6-0
Androscoggin Koleji'nin Dartmouth'u 6-0 yendiğini biliyor muydun?
The staging areas for Overlord were spread the length of England's south coast, round the ports of Falmouth, Dartmouth, Weymouth, Portsmouth and Newhaven.
Birliklerin toplanma bölgeleri İngiltere'nin güney kıyıları boyunca uzanıyordu. Bu bölgeler, Falmouth, Dartmouth, Weymouth, Portsmouth ve Newhaven limanları etrafına yerleştirilmişti.
Associate professor at Dartmouth.
Dartmouth'da doçent.
Hey, Dartmouth, get over here.
Hey, Dartmouth, buraya gel.
The year ended with my acceptance into Dartmouth College.
O yıl benim Dartmouth kolejine kabul edilmemle sona erdi.
To the son of a Montana minister, Dartmouth was more than an education.
Montanalı bir papazın oğlu için Dartmouth eğitimin ötesinde bir şeydi.
In all, I spent six years at Dartmouth away from home nearly all that time.
Böylece Dartmouth'da 6 yıl geçirdim. Bu sürenin neredeyse tamamında evden uzaktaydım.
I spent four years at Dartmouth before I came back here.
Buraya gelmeden önce 4 yıl Dartmouth'da kaldım.
I dialed my boy at dartmouth.
Hemen Dartmouth'taki oğlumu aradım.
Look, it was... it was a Dartmouth-Unc game.
O geceki oyunda olan oldu.
- Dartmouth.
- Dartmouth.
I got a kid starting Dartmouth.
Dartmouthtayken çocukken başladım.
Dartmouth?
Dartmouth mu?
Who went to Dartmouth?
Dartmouth'a kim gitti?
Dartmouth sucks!
Dartmouth rezil bir yerdir!
- You go to Dartmouth?
- Dartmouth'a mı gidiyorsun?
Oh. I got you a meeting with the admissions guy from Dartmouth.
Az daha unutuyordum, sana Dartmouth Üniversitesi'nden biriyle görüşme ayarladım.
Dartmouth?
- Dartmouth mu?
Have you thought about Dartmouth any more?
Dartmouth Üniversitesi hakkında düşündün mü?
- There's still no word on the Dartmouth application?
- Dartmouth uygulaması hakkında hala daha bir açıklama yok mu?
My dad went to Dartmouth.
Babam Dartmouth'a gitti.
I'm sitting on his shoulders wearing a Dartmouth sweatshirt.
Dartmouth tişörtü giymiş bir halde omuzları üzerinde oturuyorum.
You can go to Dartmouth.
Dartmouth'a gidebilirsin.
Maybe it's because her Dartmouth-educated lawyer-husband Tad has run off to Tijuana with her daughter's roommate from boarding school.
Belki Darthmouth mezunu avukat kocası... Ted, kızının yatılı okuldan oda arkadaşı ile Tijuana'ya kaçmıştır.
Princeton Tigers in lane four in the orangejerseys... and Dartmouth in the green in lane five.
Princeton Tigers dördüncü kulvarda ve turuncu renklerde. Yeşil renkle yarışan Dartmouth beşinci kulvarda.
And he's played soccer at Dartmouth College in the U.S., but he's never experienced anything like this.
Amerika'da Dartmouth Üniversitesinde futbol oynadı ama asla bu seviyede bir maça hiç çıkmamıştı.
Somebody better speak up, and you better speak up fast because a call to the dean over at Dartmouth will trigger an immediate review on your admission status.
Birileri hemen konuşsa çok iyi olur. Çünkü Dartmouth'taki dekana yazılacak bir mektup erken kabul durumunuzu etkileyebilir.
# In a motel room in Delacroix # # I was drinking like a Dartmouth boy # - # And thinking'bout the wrong turns that I took # - [Snoring]
Delacroix'da bir motel odasında Dartmouthlu bir çocuk gibi içip yaptığım hataları düşünüyordum.
Okay, our first event qualifies for course credit... at Dartmouth College - Trick Pouring.
Pekâlâ, ilk etkinliğimiz Dartmouth Üniversitesinde ders kredisine hak kazandırıyor.
By the way, I put him through Dartmouth.
- Bu arada ipe beni götürme... o da telefonu kaldırmayı bilir.
WITH A SCORE LIKE THAT. I APPLIED TO DARTMOUTH, BROWN...
Dartmouth ve Brown'a başurdum.
LITTLE JUSTIN'S BEEN ACCEPTED TO DARTMOUTH.
Küçük Justin Darthmouth'a kabul edildi.. Oh! Ivy Ligi üyesi.
I'M GOING TO DARTMOUTH AND I'M GETTING AN MBA.
Dartmouth'a gidip MBA yapacağım. ( MBA : İşletme yönetimi uzmanlığı )
TO DARTMOUTH.
Dartmouth'a
Paul's a psychiatry professor at Dartmouth.
Paul, Dartmouth'da psikiyatri profesörü.
Then college at Dartmouth.
Sonra Darmouth'ta üniversite.
I happen to have attended a guest lecture he gave at Dartmouth.
Dartmouth da verdigi konferansda misafir olmustum.
- Jim, from Dartmouth.
Jim. Jim, Darmouth'dan.
Everybody here?
Dartmouth's.
I got into tae kwon do in a big way at Dartmouth, so...
Dartmouth'ta tekvandoya epey merak sardım
I'M GLAD TO SEE YOU'VE COME TO YOUR SENSES.
Mantığını dinlemene sevindim. Eğer Dartmouth'a gitmekle ilgili konuşmak istiyorsan...
Fig Sack here went to Dartmouth.
Fig Sack, Dartmouth'a gitmiş.
BUT WHAT ABOUT DARTMOUTH?
Peki ya Dartmouth?
BUT I'VE DECIDED TO GO TO DARTMOUTH.
Ama Darthmouth'a gitmeye karar verdim.
NOW, IF YOU WANT TO TALK ABOUT GOING TO DARTMOUTH OR...
Baba.