Demetrius tradutor Turco
204 parallel translation
Demetrius, from Corinth.
Demetrius, Korint'liyim.
There's no need to be so formal, Demetrius.
Bu kadar resmiyete gerek yok, Demetrius.
Demetrius, come along.
Demetrius, haydi.
Come on, Demetrius.
Haydi, Demetrius.
- Demetrius, pour us some of this poison.
- Demetrius, şu zehirden bize de koy.
Demetrius, how much is left in the purse?
Demetrius, cüzdanda ne kadar kaldı?
Demetrius?
Demetrius?
Demetrius.
Demetrius?
The Greek, Demetrius.
Yunanlı, Demetrius.
Demetrius and i will leave in the morning.
Demetrius ve ben sabah ayrılacağız.
Demetrius and i wondered if you'd come with us.
Bizimle gelir misin?
Demetrius told me.
Demetrius söyledi.
- Demetrius is here in the palace?
- Demetrius burada, sarayda mı?
- Where have they got Demetrius?
- Demetrius nerede?
- I can't leave Demetrius to be tortured.
- Demetrius'u işkencede bırakamam.
Demetrius.
Demetrius.
Order a carriage and two men to help me with Demetrius.
Bir araba ve iki adam çağır yardım için.
Otherwise he wouldn't have sent peter to save Demetrius.
İsteseydi Peter'i, Demetrius'u kurtarmaya göndermezdi.
Demitrius, come back.
Demetrius geri dön!
Come, Demetrius.
Demetrius haydi.
Where is Demetrius?
- Demetrius nerede?
Demetrius...
Demetrius.
Take me there, Demetrius.
Götür beni oraya Demetrius.
Whatever you say, Demetrius.
Söylediğin gibi olsun Demetrius.
Demetrius.
Demetrius...
Listen to your mind, Demetrius. She whispers.
Denizin sesini dinle Demetrius.
Demetrius.
- Demetrius?
No, Demetrius.
Hayır Demetrius.
His name is Demetrius? Yes it is.
- Adın Demetrius mu?
I'm Demetrius the fisherman.
- Adım Demetrius. Balıkçıyım.
And what I did with Demetrius.
Ya ben Demetrius'a ne yaptım?
Wait.
Dur! Bekle Demetrius.
Wait, Demetrius. Why?
Neden?
Well, Demetrius?
- Ne oldu Demetrius?
Father Demetrius is.
Baba, bu Demetrius!
By order of His Majesty King... Demetrius is no longer a slave.
Yüce Majestelerinin emriyle Demetrius artık köle değil!
The princess wants to speak, Demetrius.
Prenses seninle konuşacak Demetrius.
Demetrius...
Demetrius...
The man, Demetrius, would see you sir.
Demetrius sizi görmek istiyor Lordum.
Go ahead, Demetrius.
Devam et Demetrius.
Of course, Demetrius.
Elbette Demetrius.
They believe that Demetrius did not betray his friends.
Demetrius'un arkadaşlarına ihanet etmediğine inanıyorlar.
I want to be your Demetrius wife.
Karın olmak istiyorum Demetrius.
I was wrong, Demetrius I know.
Sana yanlış davrandım Demetrius, biliyorum.
Like a white dove... with weary wings...
Beyaz bir güvercin gibi... yorgun kanatlarla... galibiyetini sürüklüyor... St. Demetrius'un kilisesi...
Demetrius loves you fair. O happy fair!
" Demetrius aşıktır o tavrına, neşeli tavrına, heyhat!
And I will snatch Demetrius from you using your very smile.
"Ey sevgili, anlat bana nasıl olduğunu " Ve nasıl çaldığını Demetrious'un kalbini "
Demetrius, wait.
" Demetrius, bekle.
How fit a word # Is that vile name to perish at my sword!
" Demetrius. Hangi söz kılıcımda olur ki heba?
I shall enter pure, said Demetrius
saflığa gireceğim, dedi Demetrius...
haling victory... the church of St. Demetrius... held by the Turks...
Türkler tarafından tutuluyor...