English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ D ] / Designs

Designs tradutor Turco

1,175 parallel translation
Grace Adler Designs.
Grace Adler Mimarlık.
I've got all the designs and info on my hard drive.
Tüm tasarım ve uygulama bilgileri hala harddiskimde saklı.
We've just met, but I have my designs on her. "
"Daha yeni tanıştık, ama onun için planlarım var."
That's what you said, that you had designs on me.
Böyle söyledin. Benim için planların vardı.
Your designs for the Vendôme service are your best yet.
Vendôme servisleri tasarımlarınız bugüne kadar ki çalışmalarınızın en güzeliydi.
She invented and constructed all kinds of tools and devices and wove the finest designs from thread.
Kendisi, her türlü araç ve aletin icadını ve üretimini yapıyor ve iplikten mükemmel desenler dokuyordu.
It is not unusual to find in Italian Renaissance paintings, for example, to find paintings of the Virgin wearing a robe of very fancy patterned cloth and precious silks embroidered with gold or woven with gold designs.
Bir İtalyan Rönesans tablosunda Hz.Meryem'in çok şık modeller içeren altın işlemelerle süslenmiş veya altından modellerle dokunmuş çok kaliteli ipekler giymiş bir şekilde resmedilmesi alışılmadık bir şey değildi.
I wasn't sure I'd like it, but he faxed over these designs- -
Bunu sevebileceğimden emin değildim, fakat bu dizaynları faksladı...
Get the set designs, would you?
Andie, sahne tasarımlarını alır mısın?
Andie, these aren't the set designs we discussed.
Andie, konuştuğumuz dekorlar bunlar değildi.
We've got the designs, we've got the desire and we're not distracted by any kind of social life.
Tasarımlarımız hazır, İsteğimiz yerinde ve dikkatimizi dağıtacak herhangi bir sosyal hayatımız yok.
Carrie Bradshaw Designs.
Carrie Bradshaw Tasarım.
Grace Adler Designs.
Grace Adler Dizayn.
Grace Adler Designs?
Grace Adler Dizayn.
Grace Adler Designs.
Grace Adler Tasarımları.
But I really need you to approve these T-shirt designs for Australia.
Fakat Avusturalya için dizayn edilen bu tişörtlere onay vermeni istiyorum. - Ah, sorun değil.
And occasionally... amongst our most immediate needs... each of you should take the time to sit on a bench... with one foot set squarely on the ground... then, leaning over... rest an elbow on one knee... then approach the chin... rest the head on the back of our hand... and with gentle eyes, watch the movement of the sun... and the rains... and the winds... with these same gentle eyes... watch time's mysterious manipulation... of the other tools it skillfully wields... in its transformations... never once questioning its unfathomable... meandering designs... just as you never question the pure flat plains... or the winding trails drawn by the herds on the pasture.
Ara sıra en önemli işleri bir kenara bırakıp her biriniz, ayağınızın biri yere dosdoğru olacak şekilde oturmak için zamanını ayırmalı ardından dirseğinizi dizinizin üzerine koymalı buna ilave olarak elinizi çenenize yaklaştırmalı başınızı ellerinizin tersi üzerine koyarak güneşin ve yağmurun hareketlerini uysal gözlerle seyretmeli ve yağmurlar ve rüzgarlar bu aynı narin gözlerle zamanın kendi dönüşümlerinde diğer araçları ustaca kullandığı gizemli dalavereyi izlemelisin. Sen nasıl ki saf ve düz ovaları ya da çayırdaki sürülerin açtığı kavisli izleri sorgulamıyorsan o da bir kez bile akıl sır ermez dolambaçlı oluşumları sorgulamaz.
He designs the electronics.
- Elektronik aksamı dizayn ediyor.
And you can trace the lines Through misery's designs that map across my body A collage
yaranın yarığını izleyebilirsiniz vücudumda mutsuzlukla çizilmiş bir harita gibidir bir kolaj
Uh, one of my designs, yeah. Oh!
Benim tasarimlarimdan biri.
Chaplin has designs on Marion.
Chaplin'in Marion'la ilgili bazı niyetleri var.
His designs were so advanced, they assumed he was insane.
Tasarımları o kadar gelişmişti ki, adamın deli olduğunu sandılar.
Which is unfortunate because, last March, a Russian historian happened upon one of Rambaldi's early designs.
Ama geçen Mart'ta Rus bir tarihçi Rambaldi'nin ilk tasarımlarından birini buldu.
Hiding codes in designs within his artwork.
Sanat eserlerine şifreler ve tasarımlar gizlerdi.
The clock was built from one of his designs.
Saat onun tasarımlarından birinden yapılmıştı.
But I have no designs, okay?
Ama hiçbir amacım yok. Tamam mı?
I'm using the Empire's revised designs from Return of the Jedi.
Ben Jedi'nin dönüşündeki yeniden gözden geçirilmiş halini kullanıyorum.
He designs for me and my girls.
Bana ve kızlarıma elbise tasarlıyor.
If the drone is a modified version of one of the company's designs, a list of customers would help narrow the field.
Eğer Drone'lar şirketin tasarladığının modifiyeli bir versiyonu ise, müşteri listesinden çemberi daraltabiliriz.
Not a "whoo-whoo" engineer, one who actually designs stuff.
Uyduruktan bir mühendis değil. Tasarım yapanlardan.
Today we'll see some of our finest athletes struggle valiantly against God's twisted designs. You'll cheer, you'll cry.
Bugün Quahog'un en iyi sporcularının tanrının garabetine karşı yiğitçe mücadelesini izleyeceksiniz.
Y-you know what he does? I think he designs computer systems or something lame like that.
Bilgisayar sistemleri tasarlıyor veya öyle bayat bir şey yapıyor galiba.
He designs computers.
Yakışıklı, bilgisayar tasarlıyor...
He designs promotional literature.
Reklam metinleri yazıyor.
Computer chip designs, instructions for building transceivers.
Bilgisayar yonga tasarımları, ve alıcı verici üretim şemaları
So, in conclusion the Grace Adler Designs expansion project not only will benefit Grace Adler Designs but it will fulfill the dream of your friend
- O bir dansçı. - Şimdi de yüzüme vuruyorsun! Will, ben onu sevdim.
The Jedi must not find our designs for the ultimate weapon.
Jedi'lar en etkin silahımızın tasarımlarını bulmamalı.
I will take the designs with me to Coruscant.
Planları Coruscant'e götüreceğim.
It's the Euro, the designs forthe hard currency.
Avro'nun sağlam döviz tasarımları.
Your designs are amazing.
Tasarımların olağanüstü.
I reckon it could be one of Issac Greenberg's designs.
lsaac Greenburg'ün tasarımlarından olabilir.
Thomas would have gone willing, trusting that a man of God could not possibly have designs upon the money he was carrying.
Tanrı'nın adamının yanındaki parasına göz koyduğuna inanması mümkün değildi.
In one of our designs, even these mosquito bites will look like juicy mangoes!
Bizim kıyafetlerimizle sivrisinek ısırıkları bile sulu mango gibi görünür!
I can't think of anything other than the tile designs anyway.
Fayans dizaynından başka bir iş yapabileceğimi de zannetmiyorum.
"The dirty white pages, a margin of fancy designs."
"Kirli boş sayfalar, kötü bir dizayn gibi duruyordu"
Some designs. Hmm.
Biraz dizayn.
He designs these shirts and for this reason I should fire him.
Bu gömleklerin tasarımlarını yapıyor bu yüzden onu kovamıyorum.
- It designs, it creates...
- Tasarlıyor, yaratıyor...
I thought your idea was to take my designs and use them in pieces... as rags?
Bana kalırsa siz benim tasarımalrımı alıp,... bir bütün haline getirmişsiniz... dalga mı geçiyorsunuz siz?
His designs were so technologically advanced that at the time they thought he was a heretic, and he was executed.
O döneme göre tasarımları teknolojik olarak o kadar ilerideydi ki adamın sapık olduğunu düşünüp idam ettiler.
Grace Adler Designs
Grace Adler Dizayn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]