Devine tradutor Turco
145 parallel translation
I've just dined in state, at my sitting - room window. From which there is a devine view of the lake, shimmering in moonlight.
Biraz önce oturma odamın ayışığında parlayan, ilahi görünümlü manzarası eşliğinde akşam yemeğimi yedim.
She was Devine Lady.
Muhteşem bir kadındı.
Now, Mr. Devine says to put you on Ernest's show.
Bay Devine şimdi sizi Ernest'ın gösterisine çıkaracağını söylüyor.
I need some devine enlightment
Biraz aydınlanmaya ihtiyacım var.
The devine one answers my prayers
O benim dualarımı cevapladı.
You can't do this.
Onun sahibi Devine.
You can't have that.
Bunun sahibi Devine.
What about when Devine finds out?
- Devine öğrenince ne olacak?
- Mr. Devine, I think that people will get very upset...
- Bay Devine, sanırım insanlar çok sinirlenecek...
This was used as grazing land by old man Devine.
Yaşlı Devine tarafından otlatmak için kullanılıyordu.
Most sold out to Devine.
Çoğu Devine'ye satıldı.
I'd say a prank, Mr. Devine.
- Bence eşek şakası Bay Devine.
I think of Ladd Devine and the development, and I know, if it comes, it means the end for most of us.
Ladd Devine ve yapacaklarını düşünüyorum... ve biliyorum, eğer o gelirse... çoğumuzun sonu olur demektir.
The people will fight Devine.
Halk Devine ile savaşacak.
The worse-case scenario, we'll have 80 % of these units sold... Mr. Devine.
En kötü ihtimalde bile evlerin yüzde 80'inin satışını yapacağız, Bay Devine.
Hey, hey, that's Devine's.
- Hey, hey, o Devine'nin.
You wouldn't know anything about who burned Devine's sign, would you?
Devine'nin tabelasını kimin yaktığını bilmiyorsun, değil mi?
- Dan Devine from the Green Bay Packers.
Green Bay Packers'dan Dan Devine.
- The hell with Devine, with Yonto!
- Devine'ın da Yonto'nun da canı cehenneme.
Devine's gonna empty his bench with a little time remaining in the game.
Her hâlükârda, bu kadar az zaman kalmışken Dan Devine bütün yedekleri oyuna alacaktır.
The hell with Devine.
Devine'ı siktir et Billy.
Mr. Poirot. I am Hubert Devine.
Bay Poirot, ben Hubert Devine.
That's me. Devine.
O benim, Devine.
This is Maxie Devine, the Champ.
Bu Maxie Devine, şampiyon.
"Maxie Devine."
Maxie Devine.
This is Maxie Devine, Champion of America.
Bu Maxie Devine, Amerika şampiyonu.
Maxie Devine of America.
Amerika'dan Maxie Devine.
Maxie Devine, Heavyweight Champion of the World.
Maxie Devine, Dünya Ağır Sıklet şampiyonu.
If not, Maxie Devine shall pay the penalty and never leave the Lost City.
Değilse, cezasını Maxie Devine ödeyecek ve asla kayıp şehri terk edemeyecek.
♪ and the gray mists surround me ♪
Thomas Mc Elwee, 23 yaşında Mickey Devine, 27 yaşında "3 Ekim 1981'de, bazı annelerin oğullarını kurtarmak için müdahale etmesiyle açlık grevi sona erdi."
I'm Christine Devine.
Ben Christine Devine.
And Roscoe Devine.
Ve Roscoe Devine.
"Manager Jerry Divine announced today that his company meant no harm in their escapades." "That it was intended solely as entertainment."
Şirket müdürü Jerry Devine bu çılgınlığın... kimseye zarar vermediğini ve sadece eğlence olsun diye tasarlandığını belirtti.
Jerry Devine.
Jerry Devine.
of course, and urged Devine to pursue the situation.
Olayın peşini bırakmaması için Devine'ı zorladı.
Ned Devine was missing.
Ned Devine yokmuş.
You'll be cursing'in heaven tonight, Ned Devine.
Bu gece cennette lanet okuyor olacaksın, Ned Devine.
Ned Devine... as sweet a soul as ever was blessed.
Ned Devine. İyi bir ruhu vardı.
Would you happen to know a Ned Devine?
Ned Devine adında birini tanıyor musunuz?
Ned Devine?
- Ned Devine mı?
It is, yeah. I can take you to Ned Devine's house if you want.
İsterseniz ben sizi Ned Devine'ın evine götürebilirim.
Can I come in, Mr. Devine? It's rather personal.
Girebilir miyim, Bay Devine?
" Ned Patrick Devine...
Ned Patrick Devine.
So now, if the lotto man comes to the village... you say that Ned Devine is alive and well... and you point yourfinger to Michael O'Sullivan.
Bu yüzden lotocu adam köye gelirse Ned Devine'ın sağ ve salim olduğunu söyleyecek ve ona Michael O'Sullivan'ı göstereceksiniz.
If they come, they'll be coming for the money... not for the spirit of Ned Devine, I'm sure.
Gelirlerse para için gelecekler. Ned Devine'ın ruhu için değil. Bundan eminim.
You're Ned Devine.
Sen Ned Devine'sın.
- Mr. Devine?
Bay Devine?
- Thanks. Devine.
Devine.
Ned Devine.
Ned Devine.
Ned Devine.
- Ned Devine.
Like to make sure that you are Ned Devine.
Yani senin Ned Devine olduğundan emin olmak için.