Did he say anything to you tradutor Turco
149 parallel translation
- Did he say anything to you?
- Sana bir şey söyledi mi?
- Did he say anything to you guys?
- Sizlere bir şey dedi mi?
When your husband came round the corner. Did he say anything to you about me?
Kocanızla sokakta tanıştığım gün, benim hakkımda bir şey dedi mi?
Did he say anything to you?
Size herhangi bir şey söyledi mi?
Did he say anything to you about Dr Bilac?
Dr. Bilac hakkında sizinle konuştu mu?
Did he say anything to you?
Sana birşey dedi mi?
Well, I hate to put you on the spot like this, but did he say anything to you?
Sizi zor durumda bırakmak istemem ama size bir şey söyledi mi?
Did he say anything to you? About a video?
Video hakkında birşey söyledi mi?
Not a word. Did he say anything to you?
Bir saattir evdesin ama söylemedin.
Did he say anything to you?
Sana bir şey anlattı mı?
Did he say anything to you?
Sana bir şey söyledi mi?
Did he say anything to you guys?
Size hiçbir şey söyledi mi?
Did he say anything to you?
Sana bir şey söylemiş miydi?
Did he say anything to you after he drove over your cat?
Kedinizi ezdikten sonra size bir şey söyledi mi?
Did he say anything to you?
- Size bir şey söyledi mi?
- Did he say anything to you?
- Sana bir şey dedi mi?
Did he say anything to you two?
Size bir şey söyledi mi?
Before he- - Did he say anything to you?
O sana bir şey söyledi mi?
- Did he say anything to you?
- Size bir şey söyledi mi?
Did he say anything to you?
- Sana bir şey söyledi mi?
Did he say anything to you about children, family?
Sana aile veya çocuklarla ilgili bir şey söylemiş miydi?
Did he say anything to you?
Size bir şey söyledi mi?
When he brought this citrus over, did he say anything to you?
Bu meyveleri size ne zaman getirdi, Size herhangi birşey söyledi mi?
Why? - Did he say anything to you about her?
- Danny sana onun hakkında bir şey anlattı mı?
Did he say anything to you before he went UA?
Kaybolmadan önce sana bir şey söyledi mi?
- Did he say anything to you?
Sana bir şey dedi mi?
Did he say anything to you?
Sana bir şey dedi mi?
Did he say anything shameful to you?
Size utanılacak şeyler söyledi mi?
- Did he have anything to say to you?
- Peki, size ne söyledi?
Did he, uh, say anything to you?
O, uh, sana hiçbir şey dedi mi?
Mr. Everett, did he ever say anything to you about his hats? - Never, sir.
Bay Everett, şapkaları hakkında herhangi birşey söyledi mi?
Did my father say anything to you the night he died?
Babam sana öldüğü gece bir şey anlattı mı?
Did he say anything else to you before you left?
AyrıImadan önce başka bir şey dedi mi?
Did your father say anything to you before he died?
Babanız ölmeden önce size bir şey söyledi mi?
Robbie, when you went to Martha's house, did he say anything that... that he had no business knowing about?
Robbie, Martha'nın evine gittiğinde bilmesi mümkün olmayan bir şey anlattı mı?
Robbie, when you went to Martha's house, did he say anything that... that he had no business knowing about?
Martha'nın evine gittiğinde bir şey söyledi mi? Robbie? Bilmemesi gereken şeyler?
Did Joe say anything to you when he sent you from the room?
Çocuktur yapar, değil mi?
So did Dad ever say anything to you that might explain why he would do this?
Babam bunu neden yaptığını açıklayan bir şey söyledi mi sana hiç?
Did he say anything else to explain how he knew you as Julia?
Seni Julia olarak tanımasıyla ilgili başka bir şey söyledi mi?
So did he happen to say anything to you the last time you saw him that could potentially help?
Bu yüzden sana bir şey söylemek oldu potansiyel yardımcı olabilir Onu en son ne zaman?
Lieutenant, I realize it isn't my place to say anything, but why did you tell him he wasn't the suspect?
Komiser, bir şey söylemek bana düşmez, biliyorum, fakat niçin ona şüpheli olmadığını söylediniz?
Did he say anything to you about it? No.
Hayır, ama sırt çantasını bırakmış.
He didn't say anything to you, did he?
- Sana da laf atmadı, değil mi?
Did he say anything else about it to you?
Bu konuda başka bir şey söyledi mi sana?
Did the attacker say anything to you when he flung the shit at you?
Saldırgan sana bok atarken herhangi bir şey söyledi mi?
Did he ever say anything to you that I should know?
Sana bilmem gereken bir şeyler söyledi mi?
Did Huey say anything to you before he left the hospital?
Huey hastaneden ayrılmadan sana birşeyler söyledi mi?
Did he say anything else? I shouldn't stand next to you.
Başka birşey dedi mi? Senin yanında dikilmemeliyim. - Güç kapatıldı, hadi gidelim!
Did you father say or do anything that suggested he was trying to get you out of the way?
Babanız, yolundan çekilmenizi isteyen bir şey dedi ya da ima etti mi?
Did he say anything to you?
Sadece tepemde dikildi.
Did he ever say anything to you about offshore accounts?
Evet. Hiç size kayıt dışı hesaplardan söz etmiş miydi?