Did she say anything to you tradutor Turco
85 parallel translation
Did she say anything to you?
Sana bir şey söyledi mi?
Did she say anything to you?
- Sana bir şey söyledi mi?
And did she say anything to you?
Peki, sana bir şey dedi mi?
- Did she say anything to you?
- Bir şey söyledi mi?
Did she say anything to you?
Size bir şey söyledi mi?
Did she say anything to you about having a guest?
Sana bir misafiri olacağını söyledi mi?
Did she say anything to you?
Size verdi mi? Efendim?
Did she say anything to you?
Sana bir şey söylemedi mi?
Did she say anything to you about me?
Sana benim hakkımda bir şey söyledi mi?
Did she say anything to you about it?
Bunun hakkında sana bir şey söyledi mi?
Did she say anything to you?
Bir şey söyledi mi?
- Deb's here? Did she say anything to you?
- Sana bir şey söyledi mi?
Did she say anything to you before she left?
Ayrılmadan önce sana bir şeyler söyledi mi?
- Did she say anything to you before she left?
- Ayrılmadan önce herhangi bir şey söyledi mi?
Did she say anything to you about this?
Sana bundan bahsetmiş miydi?
- Did she say anything to you?
- Sana bir şey söyledi mi?
Why, did she say anything to you?
Sana bir şey söyledi mi?
Did- - did Bayback- - did she say anything to you at all, anything?
Bayback sana birşey söyledi mi? Herhangi birşey?
Did she say anything to you about why or...?
Size nedenini söyledi mi, yoksa..?
- Why? Did she say anything to you?
Neden, bir şey mi dedi?
Did she say anything to you over the phone that might explain what happened to her?
Telefonda size onun başına gelenleri açıklayacak bir şey söyledi mi?
I mean, did she say anything to you before the wedding?
Yani, düğünden önce size bir şey söyledi mi?
I mean, did she say anything to you?
Yani bir şey mi söyledi?
Did she say anything to you, Mr. Larsen, before she left?
Çıkmadan önce size bir şey söyledi mi, Bay Larsen?
Did she say anything to you about who it was or where she was being held, anything at all?
O olanlar hakkında yada nerede tutulduğu hakkında, hiçbirşey dedi mi?
Did she say anything to you?
Sana herhangi bir şey söylemiş miydi?
Lemon i need to ask you something about elisa did she say anything to you, anything at all, about a secret...
Lemon, sana Elisa hakkında bir şey sormak istiyorum. Sana bir şey söyledi mi, herhangi bir şey, bir sır hakkında neden kızlık soyadını kullanmak istediği hakkında?
Did she say anything to you?
Size bir şey anlattı mı?
- did she say anything to you- -
- Kızınız size bir şey söyledi mi?
Did she say anything to you in the previous email messages?
Önceki mailinde sana hiçbir şey söylemedi mi?
Did she say anything to you? Uh-uh.
Sana bir şey demiş miydi?
Did she say anything to you about where she went?
Gittiği yerle ilgili bir şey söyledi mi?
So, sir, did she say anything to you about what Goldman's proposal was?
Efendim, size Goldman'ın teklifinin ne olduğunu söyledi mi?
did she say anything to you?
- Sana bir şey söyledi mi?
Did she say anything to you, Debbie?
- Sana bir şey söylemiş miydi, Debbie?
Did she say anything to you about it?
Bu konu hakkında sana bir şey söyledi mi?
I meant to ask you, during my daughter's... While she's been unconscious, did she say anything?
Sormak istediğim kızım bilinci kapalıyken her hangi bir şey söyledi mi?
Did she say anything else to you?
Sana başka bir şey söyledi mi?
Did Coretta say anything to you about a letter she was keeping?
Coretta, sana sakladığı bir mektuptan söz etti mi hiç?
I want you to know that I'm really sorry I talked to Julie, but she did promise me that she wasn't going to say anything to her mom.
Julie ile konuştuğum için çok üzgünüm, ama bana annesine birşey söylemeyeceğine dair söz verdi. Tamam.
Did she actually say anything to you?
Gerçekten sana bir şey demedi mi? Hayır.
She didn't happen to say anything when you guys were hanging out, did she?
Siz birlikte takılırken birşeyler söylemedi değil mi?
So, did she say anything else to you after I went to bed?
Ben yattıktan sonra başka bir şey söyledi mi?
Did she say anything at all to you that seemed unusual?
Size sıra dışı görünen herhangi bir şey söyledi mi?
Did she say anything specific to you about taking a trip to Tel Aviv?
Tel Aviv'e gitmesiyle ilgili bir şey söyledi mi sana?
She did not fall for anything you told me to say.
Bana söyle dediğin hiç bir şeyi yutmadı.
Lan, did she ever say anything to you?
Ian, sana bir şey anlatmış mıydı?
Did she say anything about this to you or Hastings?
Bu konuda sana veya Hastings'e bir şey dedi mi?
Did she ever say anything to you?
Annen sana bir şeyler anlattı mı?
In the conversation you had with her did she say anything that led you to believe she was being threatened, or that she was frightened?
Onunla konuştuğunuzda tehdit edildiğine veya korktuğuna dair bir izleniminiz oldu mu?
Yeah, I just spoke to the desk clerk at Precinct 27, and she didn't hear anything about pressure, but she did say you and Gemma were arguing about some guy named Joshua.
Evet polis merkezindeki memur ile konuştum baskı yaptığını duymadığını söyledi ama sen ve Gemma Joshua diye biriyle ilgili tartışıyormuşsunuz.